| Story | 建议一些大模块的名字,比如views、panel、webform、colorbox等保留英文原名,您的意见呢? | antims | 7 | 1 year 11 months ago |
| Story | 要求更换中文小组管理员 (Demand of electing new manager for Chinese, Simplified team) | wqmeng | 95 | 1 year 11 months ago |
| Wiki page | 跟程式碼有關的翻譯 | tokimeki | 4 | 2 years 11 months ago |
| News post | Come and test drive the latest user interface improvements for localize.drupal.org | gábor hojtsy | 14 | 2 years 11 months ago |
| Story | Drupal 正體中文化規範指引 V1.2 | KayL | 9 | 2 years 11 months ago |
| Story | Drupal 7 翻譯檔好像有問題... | arthuryu | 5 | 2 years 11 months ago |
| Wiki page | 審核的按鈕遍尋不著了 | ethan0228 | 2 | 2 years 11 months ago |
| Story | 「Entity」該怎麼翻譯 ? | KayL | 7 | 3 years 2 hours ago |
| Story | 關於 Wysiwyg 的 profile 翻譯 | Hsinlive | 4 | 3 years 1 month ago |
| Story | 用 Localization client 模块把在本地的翻译分享到 localize.drupal.org | 宁皓网_王皓 | 5 | 3 years 3 months ago |
| Story | Drupal 8 翻譯開始啦 !!! | KayL | 41 | 3 years 12 months ago |
| Wiki page | 審核記錄 - 常見錯誤、要改善翻譯...etc | KayL | 22 | 8 years 11 months ago |
| Story | 翻譯進度加快了,有一些字串問題需要大家討論解決 | KayL | 57 | 9 years 3 weeks ago |
| Wiki page | 翻譯字典 / Glossary | jimyhuang | 7 | 9 years 3 weeks ago |
| Story | 請幫幫忙 REVIEW PATCH | KayL | 2 | 12 years 3 months ago |
| Story | 使用 Localzation Client 進行翻譯 | KayL | 2 | 12 years 6 months ago |
| Wiki page | [15-07] 審核記錄 - 常見錯誤、要改善翻譯...討論貼 | KayL | 0 | 12 years 9 months ago |
| Story | 翻譯 Picture 模組 | amourow | 1 | 12 years 9 months ago |
| Story | 建立简体中文翻译团队的翻译规范,可参考《Ubuntu 简体中文小组工作指南》 | Anthony Fok | 4 | 12 years 10 months ago |
| Story | 改變 LDO 翻譯的遊戲方式 | KayL | 1 | 14 years 11 months ago |
| Story | 分享一個合適這裏使用的 GreaseMonkey Script | KayL | 1 | 14 years 11 months ago |
| Story | 關於安裝的語言選擇用的是 "繁體中文" | arthuryu | 7 | 15 years 4 months ago |
| Story | 文字格式 / 輸入格式,哪一個才是?? | KayL | 3 | 15 years 4 months ago |
| Story | 統一相似性句子翻譯討論 | KayL | 0 | 15 years 11 months ago |
| Story | $var 變數前後是否要有 "空格" 討論 | KayL | 5 | 15 years 11 months ago |