Конкурс - Пераклад Drupal - на беларускую мову! [паспяхова завершаны]

Выніковы рэліз: http://zabej.info/naviny/1077

Ведаеце англійскую мову? Жадаеце развіваць прымяненне беларускай мовы ў сеціве? Прагнеце ўдзелу ў сусветнай супольнасці адкрытых сістэм Drupal? Значыць вы там, дзе патрэбны!

“Фаланстэр” аб’яўляе конкурс “Пераклад Drupal“!

Галоўная мэта конкурса - перакласці ядро Drupal да 100% з англійскай мовы на беларускую.
Мы, як маладзёжная арганізацыя, гэтым мерапрыемствам шукаем аднадумцаў.

Увага!

Drupal 7.7 - TODAS as sugestões de tradução enviadas.

É com grande prazer que informo a conclusão do trabalho de inserção de sugestões de tradução para o Drupal 7.7

Claro que com o decorrer das revisões poderão reaparecer algumas, mas isto mostra que os trabalhos por parte da comunidade estão indo muito rápido.

Agora é esperar que os novos revisores entrem em ação.

Compte-rendu du sprint de traduction de D7 du 14/05/2011

Session organisée et animée par Francis (Pomliane) et Loïc Riffault (loR)

Merci !

Merci à Sebastien Fauveau (artiscode), Sebastien Corbin (Alkaaran), Jean-Baptiste Ingold (JBI), Noémie Lehuby (NonoLinux), Lisa Liaz (lisaliaz), Fabien Séries (fseries), Ismaeil (Izus), Francis (pomliane) et Loïc Riffault (lor) !

Ordre du jour

Discussion autour de la façon d'organiser les utilisateurs et leurs droits (notamment l'auto-validation)

Drupal 7.x-1.0-rc4 - 100% magyar!

Kedves magyar Drupal-használók!

Errores al instalar drupal-70-beta3es

Al instalar la traducción al español del core de drupal 7.0-beta3 aparecen los siguientes errores:

  • Notice: Undefined index: drupal-70-beta3es in locale_add_language() (line 443 of /usr/home/fiumm.com/web/cat/drupal7/includes/locale.inc).

SQLSTATE[22001]: String data, right truncated: 1406 Data too long for column 'language' at row 1

Pasos para reproducir el error:
1) Instalar drupal 7.0-beta3 (http://ftp.drupal.org/files/projects/drupal-7.0-beta3.tar.gz)

Μετάφραση Drupal 7, φράσεις για συζήτηση

Αυτή είναι μία σελίδα wiki. Τροποποιήστε τη σύμφωνα με τις ανάγκες μας

ΛΙΣΤΑ με IDs των φράσεων για συζήτηση:

-----------------------------------------------------------------

http://localize.drupal.org/translate/languages/el/translate?sid=354594
http://localize.drupal.org/translate/languages/el/translate?sid=354598
----------------------------------------------------------------
placeholder, context
http://localize.drupal.org/translate/languages/el/translate?sid=571659

Η πορεία μετάφρασης του Drupal 7

Η μετάφραση για την έκδοση 7 του Drupal πλησιάζει προς ολοκλήρωση.

Έχουν μείνει περίπου 200 αμετάφραστες φράσεις από περίπου 4300 σύνολο.

Drupal 7 beta 2 Translation Sprint - Θεσσαλονίκη-Αθήνα - 2 Νοεμβρίου 2010

Την Τρίτη 2 Νοεμβρίου στις 19.00, θα διοργανωθεί ένα translation sprint για να μεταφράσουμε το Drupal 7. Θα βρεθούμε στη Θεσαλονίκη στα γραφεία της Pointblank, Ολ.

#D7UX - Τι κάνουμε το D7?

EDIT: το site με την προσπάθεια μετάφρασης για το D7 θα το βρείτε εδώ -> http://el-drupal7.dyndns.org/

Πρέπει να πάρουμε μια απόφαση για το τι θα κάνουμε το Drupal 7.
Αυτή τη στιγμή έχουμε 390 προτάσεις (!!). Κάποιοι το μεταφράζουν, ας μας ενημερώσουν να το ελέγχουμε!

Για την ώρα δεν έχει γίνει string freeze, αλλά είναι λογικό να μην περιμένουμε πολλές αλλαγές από την alpha4 μέχρι την beta1 (όπου και θα γίνει το string freeze).

Θέλετε να βάλουμε και εμείς ενα #D7UX και να αναλάβουμε να έχουμε έτοιμη την μετάφραση για το 7 μόλις αυτό βγεί?

Traduction de Drupal 7

Bonjour à tous,

Je me demandais ou en était l'effort de traduction pour Drupal 7. Il est en effet annoncé pour la fin de l'année (on est quand même début novembre) cela semble donc pour très bientot.

Un réel effort à été fait de la part de la communauté concernant la mise a disposition des plus importants modules à la sortie de drupal 7, peut-être est-il temps de créer un version dev de la traduction FR.

De mon coté je vais de ce pas installer tout ce qu'il faut pour soumettre des traductions au serveur de localisation ;)

Subscribe with RSS Subscribe to RSS - drupal 7