| Story | Translation Community moderator Role TEST (テスト終了時に削除します) | qchan | 0 | 1 year 11 months ago |
| Story | 翻訳相談所: revision | aiwata55 | 11 | 2 years 11 months ago |
| Story | 翻訳相談:モジュール名を訳すべきですか? | aiwata55 | 7 | 2 years 11 months ago |
| Wiki page | Drupal日本語化手順(既存インストールの場合) | qchan | 0 | 2 years 11 months ago |
| Story | 翻訳相談所:mailing list ->メールマガジン | qchan | 6 | 2 years 11 months ago |
| Wiki page | Drupal 日本語対訳表 | qchan | 0 | 3 years 1 week ago |
| Story | [解決済] 翻訳相談所: contributed modules? | dokumori | 8 | 3 years 1 week ago |
| Wiki page | 第一回定期ミーティング | dokumori | 11 | 3 years 2 months ago |
| Story | 第3回定期ミーティング | qchan | 1 | 3 years 6 months ago |
| Story | 訳語統一のために | pineray | 61 | 9 years 3 weeks ago |
| Story | 翻訳相談所:drawer -> ドロワー? | dokumori | 10 | 9 years 1 month ago |
| Story | 翻訳スプリントを行います! | qchan | 0 | 11 years 2 weeks ago |
| Wiki page | 翻訳に便利なツール集 | qchan | 0 | 12 years 1 month ago |
| Story | 海外と同時にDrupal 翻訳 Sprint | qchan | 1 | 12 years 4 months ago |
| Story | DocFest 2012 Aug. | qchan | 0 | 13 years 9 months ago |
| Story | Ubercart の翻訳をいずれ見直す必要がある | aiwata55 | 1 | 14 years 9 months ago |
| Wiki page | Drupal日本語ローカライズ版 簡単インストール方法 | qchan | 1 | 14 years 9 months ago |
| Story | 定例ミーティングの再開について | qchan | 1 | 14 years 11 months ago |
| Story | しばらく l.d.o の活動を休止しませんか。 | yas | 3 | 15 years 1 month ago |
| Story | 既存翻訳への再提案について | qchan | 5 | 15 years 1 month ago |
| Story | 翻訳相談所: default | pineray | 4 | 15 years 2 months ago |
| Story | 管理者の生存と活動意思の確認 | janvier | 9 | 15 years 3 months ago |
| Story | 翻訳相談所: Add new XXX? | shutta | 4 | 15 years 3 months ago |
| Story | 翻訳相談所: %type_name: Edit / delete any content | dokumori | 3 | 15 years 4 months ago |
| Story | Drupal 7 RC1 がリリースされました/翻訳スプリント | dokumori | 7 | 15 years 4 months ago |