English follows after Japanese

https://www.facebook.com/events/759355124170456/

日時: 2015/4/17(金)
場所:グランフロント大阪 ナレッジサロン
http://kc-i.jp/facilities/salon/
JR大阪駅から徒歩3分、阪急・阪神・地下鉄梅田駅から徒歩5分

参加費: 無料

テーマ:Drupal翻訳承認スプリント!

D8のリリースが秒読み段階となってきました。
Drupalコミュニティが誇るセントラル共同翻訳システム
https://localize.drupal.org/translate
を使って翻訳ストリングスの承認作業を共同で行おうという試みです。
2〜3人一組になって、ガイドラインを元に議論をしながら進めていきます。
日本語としての自然さが大事なので、英語がデキるできないは関係ありません!
誰にでもDrupalコミュニティに貢献するチャンスがあります。

----------------------

http://www.meetup.com/Drupal_Cafe/events/221804612/

D8 will available soon!!

Next Drupal Cafe, we will try to moderate the localize sources with the Drupal Community's great system, Central co-operating Translation system (https://localize.drupal.org/translate).

Drupal cafe paticipants will moderate the words according to the guidelines, discussing in small groups (consists of 2,3 members).

The important thing is "how the words are translated as natual Japanese". So if you are not good at English or Japanese, you don't need to hesitate to join us!
Let's dedicate the Drupal community via this project!

When: April 17th 2015 (Friday) 19:00-21:00

Where: Grand Front Osaka, Knowledge Capital 7F, Knowledge Salon
Grand Front Osaka, Knowledge Capital 7F, Knowledge Salon

Just 3 minutes walk from ”Osaka” station on JR line. Just 5 minutes walk from from ”Umeda” station on Hankyu line.
http://kc-i.jp/facilities/salon/

Membership fees : Free

Groups audience: