Sprint de traduction de juillet : date à définir dans la période du 18/07 au 29/07

Bonjour à tous,

Un nouveau sprint va être organisé prochainement dans la période du 18/07 au 29/07 sur Skype !

Pour indiquer vos disponibilités ou même pour signifier votre absence, merci de remplir vos informations sur le Doodle associé : http://doodle.com/a4y2kbfh79285w4d

Compte rendu du sprint de traduction du 30 juin 2011

Présents : Francis (pomliane), Sébastien (SebCorbin), Loïc (lor), Sébastien Fauveau (artiscode), Agnes Potier, Ismaeil Abouljamal, Fabien Séries (fseries)

  • [14h15] Conversation lancée, présents : Agnes Potier, Ismaeil Abouljamal, Loic Riffault, Francis (pomliane), Sébastien Corbin
  • [14h15 - 14h30] Présentation des intervenants

    Agnes Potier, notre petite nouvelle, traductrice de 1 website designer, qui utilise Drupal pour la création de ses sites web, bienvenue !

Sprint de traduction le jeudi 30 juin de 14h à 20h

Bonjour à tous,

Un nouveau sprint est organisé jeudi 30 juin de 14 à 20 heures sur Skype et nous vous invitons à y participer !

Vous devez bien avoir une raison de venir

Le jour et le créneau horaire choisis devraient permettre à différentes typologies de contributeurs de participer à ce sprint, que ce soit à titre personnel ou dans le cadre de leur activité professionnelle.

Au programe

  1. Discussion et validation de termes du glossaire (voir http://traduction.drupalfr.org) ;

Compte-rendu du sprint de traduction de D7 du 14/05/2011

Session organisée et animée par Francis (Pomliane) et Loïc Riffault (loR)

Merci !

Merci à Sebastien Fauveau (artiscode), Sebastien Corbin (Alkaaran), Jean-Baptiste Ingold (JBI), Noémie Lehuby (NonoLinux), Lisa Liaz (lisaliaz), Fabien Séries (fseries), Ismaeil (Izus), Francis (pomliane) et Loïc Riffault (lor) !

Ordre du jour

Discussion autour de la façon d'organiser les utilisateurs et leurs droits (notamment l'auto-validation)

Sprint de traduction le samedi 14 mai de 14h à 18h

Bonjour à tous,

Après quelques mois de difficile avancée concernant le groupe de traduction FR, nous reprenons les choses en main et vous proposons, si vous êtes libre, de participer à un sprint de traduction le :
Samedi 14 mai de 14h à 18h.

Merci de nous indiquer votre participation ICI

Nouveau sprint ?

Bonjour à tous,

Il a été évoqué ici même il y a peu la distribution de projets dans le but de procéder à des traductions. Un sprint a eu lieu pour 3 modules. Je posais alors la question de savoir comment répartir les priorités, le nombre de projets en attente de traduction est considérable. J'ouvre un nouveau fil afin que ce sujet ne tombe pas aux oubliettes et surtout pour recueillir les idées et avis de chacun. En clair, vos contributions pour faire avance la machine à traduire et promouvoir Drupal en francophonie sont les bienvenues ! :))

Merci.

[Sprint] Traduction d'une série de module

Bonjour,

Dans le cadre d'un projet je vais utiliser les modules suivants :

  • Password Policy
  • Automated Logout
  • Login Security

Avez vous entamer des traductions sur ces modules? Voulez vous m'aider à les réaliser?

De plus un sprint de validation/traduction est il prévu dans un futur proche?

Pages

Subscribe with RSS Subscribe to RSS - l10n-server-fr-sprint