Présents : Francis (pomliane), Sébastien (SebCorbin), Loïc (lor), Sébastien Fauveau (artiscode), Agnes Potier, Ismaeil Abouljamal, Fabien Séries (fseries)
- [14h15] Conversation lancée, présents : Agnes Potier, Ismaeil Abouljamal, Loic Riffault, Francis (pomliane), Sébastien Corbin
- [14h15 - 14h30] Présentation des intervenants
Agnes Potier, notre petite nouvelle, traductrice de 1 website designer, qui utilise Drupal pour la création de ses sites web, bienvenue !
- [14h30] Présentation du nouveau système de glossaire : http://traduction.drupalfr.org/
Ne pas hésiter à créer un compte sur ce site, à terme, les comptes seront synchronisés avec DrupalFR. Les anonymes peuvent déjà faire des suggestions.
Test de la nouvelle interface du glossaire, remontée d’erreurs, création de comptes
- [15h00] Revue de termes à traduire du glossaire
- warning
- fieldable
- authoring
- apply (to)
- queue
- ...
- [15h30] Proposition à Agnès de regarder le glossaire de près et de reprendre des traductions effectuées dans localize pour se familiariser avec Drupal
- [16h00] Début réel des validations / traductions -> droits translation manager donnés à Agnès (compte 1websitedesigner)
-> les soucis de validation lors d’un travail collaboratif se posent toujours (obligation de valider les pages dans un ordre défini...) ?
-> choix est fait de privilégier les validations de suggestions relatives à des termes non traduits
- [17h] Validation et correction en masse de termes qui ont des suggestions
Actions à mener
Glossaire (pomliane et seb)
pomliane :
- créer type de contenu “bonne pratique” + vue sur traduction.drupalfr.org + diaporama
- statuts à indiquer quand traductions à valider, verrouillées -> couleur associée
- laisser les commentaires ouverts
- ajouter des explications sur la vue et dans types de contenus / commentaires
- valider les termes du glossaire et le mettre en ordre !
Seb :
- créer une extension Google Chrome pour les termes dont les traductions sont validées
- créer un module personnalisé pour récupérer les stats journalières de http://localize.drupal.org/translate/languages/fr (intégration Charts API)
Localize
Loïc :
- mettre à jour page d’accueil “Overview” sur localize en y ajoutant info pratiques
- community managers : loR, Pomliane, Simon Georges, Fabien Séries, etc.
- documentation sur utilisation localize et processus de traduction en général
- description des onglets “board” / “translate” / etc. tout le monde
- créer un sujet “liens en vrac”
- ne pas hésiter à contacter les suggesteurs !
- poster ce qu’on fait !
