Som vi alle er kjent med tek det tid å lage gode oversettingar. Det vert ikkje automatisk gode oversettingar av automatisk oversetting, men det kan hjelpe på produktiviteten. Ved å veldig raskt kunne lage dårlige oversettingar, kan ein bruke tida på å gjere desse til gode.
Vil derfor tipse om googtext som tek imot .po filer og gir ei automatisk oversatt .po fil tilbake. Husk å betrakte alt som veldig dårlige oversettingar, ettersom google translate som gjennomfører oversettinga gjerne gir heilt feil tekst tilbake. Gå gjennom alle for å sjekke at oversettinga vert iallfall brukbar.