终于等来简体中文开组了,恭喜恭喜!
建议一下,汉化组内部就不用说英文了,我承认我的汉译英水平不行。。。
首先,Drupal 本身的汉化我以前没参与过,所以建议还是以前的参与者,比如 @kzeng 整理一下。
然后,现在我手头已经有的翻译项目大概有二十多个,有的是自己翻译的,有的是下载的别人的,自己都忘了谁是谁的,呵呵~~
以下大概是我翻译的吧,都是用 potx 导出的,罗列一下:
admin_menu-all-zh-hans.po
advanced_forum-6.x-1.0-zh-hans.po
captcha.zh-hans.po
contemplate.zh-hans.po
fivestar.zh-hans.po
flag.zh-hans.po
guestbook.zh-hans.po
nodewords.zh-hans.po
potx-6.x-2.2-zh-hans.po
profile_privacy.zh-hans.po
realname.zh-hans.po
terms_of_use.zh-hans.po
userpoints.zh-hans.po
userpoints_nc.zh-hans.po
votingapi.zh-hans.po
wysiwyg-6.x-2.0-zh-hans.po