要求更换中文小组管理员调研发起后引起了很大反响,至目前为止收到了57个投票、90个评论。
为了将投票结果推行下去,我们需要一位有意愿、有能力承担该职的Drupaler站出来。
公平起见在此公开召集该职位的候选人。请愿意贡献自己的时间精力来帮助中文翻译组发展的Drupaler不吝自荐。(请在此贴评论中发表自荐发言)
召集截止日期2013年6月21日,然后我们将正式向翻译站管理员提交权限移交的请求。
如有多于一位候选人自荐,将会通过投票的方式选出一位。

The survey Demand of electing new manager for Chinese, Simplified team has made a great splash and raised heated discussions with 57 votes and 90 comments up till now.

In order to push it forward, a responsible and reliable Drupaler is required and expected. (Please reply to this post with your self-introduction.)

Candidates are called for the fair competition. Please recommend yourself if you are willing to take this position and devote to the progress of Chinese, Simplified Translation team.

The due date is 21th June 2013. After this, a request on permission transfer will be submit to the management of Drupal localization group.
A vote will be processed if we have more than one candidate.

Groups audience: 

Comments

大家好!

我是 JackNiu,中文网名:东方龙马。

很高兴看到这么多热爱 Drupal 的新老朋友参与本次讨论,希望大家能够保持这样的热情,继续参与中文社区的翻译和推广,相信我们的每一分努力都会让更多的朋友,获取到更多更准确的 Drupal 中文语言包。我自荐一下,希望参与本次 Drupal 简体中文翻译小组 Manager 的竞选,虽然个人能力方面有限的,但相信有大家的支持,我们一定会把 Drupal 中文小组做的更好。

下面是我之前自荐的链接:https://localize.drupal.org/node/5733#comment-38228
请各位查看一下,谢谢!

龙马既然已自荐了,这里自然也免不了推荐他一下。

中国的 Drupal 从业人员应该没人不知道龙马的,龙马也一直在为 Drupal 在中国的发展作出自己的贡献。不论是 Drupal花园、还是Drupal中国,龙马都凭借自己对 Drupal 的热情在为国内的 Drupal 爱好者们服务。

从最初的1个QQ群发展到5个QQ群,再合并为超级千人群和翻译群,因为有龙马的热情和兴趣,才让国内的 Drupal 新人们能够比以往更方便的交流和讨论。

龙马也一直在组织 Drupal 书籍和官方文档的翻译工作,尽管平时工作也很忙,但只要有时间龙马就都积极的筹备和组织开展翻译工作,这样的热情难能可贵。

纵观国内,像龙马这样因自身兴趣努力组织和为 Drupal 中国之路做贡献的个人屈指可数。所以,如果龙马能够当选翻译小组的管理员,对于 Drupal 在汉化方面以及在中国的推广都相当有益,希望大家多多支持龙马。

最近这两天审核Drupal Commerce模块,感觉Admins审核的工作并不是简简单单的问题,基本就是二次翻译,至少要自己翻译一次才能决定是否审核。同时还会提供一些其他的翻译建议,Admin 无法审核自己的翻译,所以一个 Admin 无法准确完整的完成一个模块的审核工作,可能需要2位甚至更多的 Admin 参与同一个模块的翻译审核,这样就需要更多的组织和协调的工作。 管理员一职确实既有责任还会有一定的压力,想做好不是会很容易。

不过愿意承担的朋友,也不要退却,相信 Drupal 的翻译工作会越来越规范,顺利和优秀。