É com grande prazer que informo a conclusão do trabalho de inserção de sugestões de tradução para o Drupal 7.7
Claro que com o decorrer das revisões poderão reaparecer algumas, mas isto mostra que os trabalhos por parte da comunidade estão indo muito rápido.
Agora é esperar que os novos revisores entrem em ação.
Para quem não estava no irc #drupal-br esta semana, especialmente hoje dia 9 de agosto, este "translation sprint" surgiu principalmente por parte minha e do usuário afeijo. Hoje tinham 60 textos (textos enormes estes últimos) para serem traduzidos e tivemos ajuda também de outras pessoas no #drupal-br que se mobilizaram com a iniciativa. Gostaria de agradecer a todos que participaram, ou que pelo menos ajudaram no canal discutindo algumas traduções mais polêmicas. Quem estava lá e ajudou sabe de quem estou falando.

Comments
Tea with us, we book our
Tea with us, we book our face!!
essa custei pra traduzir! hahahah
"Chá comigo comigo que livro sua cara."
lol, isso! mas no plural já
lol, isso! mas no plural já que resolvemos a parada grupalmente :) ou deveria dizer drupalmente?
Estou revisando :)
Estou revisando :)