To drupal όταν συναντήσει κάποιο λάθος δίνει το αντίστοιχο warning στον χρήστη, πχ:
The translation file %filename contains an error: "msgctxt" is unexpected on line %line.
Το string του σφάλματος βρίσκω σωστό να μην το μεταφράζουμε (έτσι ώστε κάποιος να μπορεί να ψάξει στο d.o με αυτό το σφαλμα και να βρει μια λύση, με ελληνικούς χαρακτήρες εκεί δε θα βρει και πολλά...)
Δλδ έτσι:
Το αρχείο μετάφρασης %filename περιέχει σφάλμα: "msgctxt" is unexpected on line %line.
Συμφωνείτε?