[Validé] Simplenews Content Selection

Bonjour,
en complément de http://localize.drupal.org/node/5173, je propose des suggestions pour une chaînes de la version D7 (alpha4 mais aussi alpha1) et certaines de D6.
http://localize.drupal.org/translate/languages/fr/translate?project=simp...

Merci

Chaînes Piwik Reports

Bonjour,

je viens de traduire le module Piwik Reports, pourriez-vous valider les suggestions ?

Merci d'avance,

Felip.

Sprint de traduction du Mercredi 31 Août de 18h à 21h

Le prochain sprint de traduction se déroulera le Mercredi 31 Août de 18h à 21h via Skype.

Nous ferons le bilan de l'été, nous parlerons des récentes modifications de droits que certains d'entre vous ont déjà remarquées.

Nous nous répartirons ensuite en fonction de ce que l'on fera (validations, explications pour les nouveaux, retour sur l'utilisation des extensions, les modules prioritaires à traduire, etc.) pour plus d'efficacité !

Pour en savoir plus, je vous suggère de venir nous rejoindre Mercredi à 18h :)

Extension Firefox pour suggestions de glossaire

Bonjour à tous!

Je n'avais jamais fait d'extension Firefox avant ce WE, alors il va falloir être clément. Toutefois, je vous propose une première version du port des extensions de SebCorbin pour Firefox.

Comme je découvre tout juste l'API Firefox, mon extension est donc nécessairement moins bien que les siennes. De plus, je n'ai personne sous la main pour la tester sur un autre ordi que le mien, ce sera donc une version bêta! Si certaines personnes sur la board ont quelques minutes, pourriez-vous essayer de l'installer et me rapporter les éventuels problèmes.

Description

Compte rendu du sprint de traduction du 28 Juillet 2011

Compte Rendu du sprint de traduction du 28 juillet 2011

Nous tenons à remercier les personnes présentes lors de ce sprint

Les petits nouveaux :

ainsi que :

[Validé] Traduction des modules Drupal Guestbook et Search Autocomplete

Bonjour,

J'ai ajouté les traductions des modules Drupal Guestbook et Search Autocomplete toutes versions ainsi que quelques chaînes des dernières versions de Views.

Je participerais également au sprint de ce soir.

Cordialement,
Miroslav

Traductions user portrait: Choose File, No file chosen, Browse

Bonsoir,

Dans le champ où un utilisateur peut télécharge un portrait/avatar, j'ai ces textes en anglais, mais ne le trouve pas à admin/build/translate/search.

Dans user/user.module et user/user.js je ne voit pas non plus d'où viennent ces étiquettes

Aide demandée pour l'ajout de « strings » à un module

J’ai besoin d’aide pour un module que j’ai développé et dont j’ai fait la traduction dans un fichier .po. J’ai importé ma traduction ici, mais mon module indique toujours qu’il n’y a aucun strings.

Est-ce qu’il y a une méthode à suivre? Dois-je demander à quelqu’un des permissions?

Mon module est Media: TagTélé.

TTC ou "prix avec TVA" ?

Bonjour
Je suis en train de traduire Ubercart 2 VAT support (uc_vat) et j'ai un petit dilemme :

Vous traduisez "Price excl. VAT" :
-Prix sans la TVA ?
-Prix HT ?

(pareil pour "Price include. VAT" : Prix TTC, Prix avec la TVA).

Merci de votre aide

Comment valider les traductions de ses propres modules ?

Bonjour,

J'ai traduit en français plusieurs modules dont je suis l'auteur, mais ce qui est bizarre, c'est qu'apparemment je ne peux pas valider ces traductions moi-même.
Comment faire ?
Merci.

Henri

Pages

Subscribe with RSS Subscribe to RSS - l10n-server-fr