管理者の暴走を止めるにはどうしたらいいですか?

管理者の暴走を止めるにはどうしたらいいですか?

他にも私が至らぬばかりに失礼な扱いをしてしまっていたようですので、それらの問題が解決するまで、しばらく管理者としての行動は控えます。

ただ、現在の管理体制に問題があることは変わりありませんので、管理者としての行動はしばらく控えます。

http://localize.drupal.org/node/2724 のコメントで2回も「しばらく管理者としての行動は控えます」と言ったにも関わらず、舌の根も乾かぬうち自分の意向に添わない翻訳候補を独断で却下した管理者がいます。

この人は完全にここを私物化してるように見えるんですが、こういう暴走を止めるには誰にどう訴えたら改善されるんでしょうか?

提案を取り下げました。

提案を取り下げました。

プロジェクト管理者(manager)の選任とその方法

現プロジェクト管理者のaiwata55さんからmanager権限を譲渡してもいいとのコメントがありましたので、次のステップに進みたいと思います。

プロジェクト管理者(Manager)は、共有アカウントを作成して、そのアカウントを数名で管理することを提案します。共有する人数について僕の現時点での構想では3名ですが、この点については後の承認管理者の選任とリンクしますので後回しにしましょう。

方法はこうです。(カッコ内は実行者)

  1. Gmailで適当な匿名アカウントを作成する(aiwata55さん又は委任者)
  2. そのメールアドレスでdrupal.orgのアカウントを作成する(aiwata55さん又は委任者)
  3. そのアカウントに現manager権限を譲渡する手続きをとる(aiwata55さん)
  4. Gmail、drupal.orgの両アカウントを新しい管理者に譲渡する(aiwata55さん)
  5. 新しい管理者は両アカウントのパスワードを変更する(新manager)
  6. 旧managerから新体制にプロジェクトの譲渡完了

管理者の生存と活動意思の確認

ここ数日間作業をしてみて、現状の日本語翻訳チームにはどこから問題提起したらいいのかわからないぐらい不可解な点がいくつもあることに気がつきました。そこでまずは根本的な問題提起をさせていただこうと思います。
このプロジェクトに参加してまだ数日の新米メンバーですので、どうかお手柔らかにお願いします。

メンバー一覧を見ると、現在の管理者は以下のようになっていました。

  • aiwata55 さん - Manager admin
  • Antoine Lafontaine さん - admin
  • Dokuro さん - admin
  • PineRay さん - admin
  • qchan さん - admin

現状(というか以前から?)ではPineRayさんお一人が承認作業をやってるように見えますが、他の管理者の方はこのプロジェクトでの活動に興味を失っている(元々無いようにも見えます)のでしょうか?
興味を失うこと自体はオープンソース活動では良くあることなのでそれは良いと思うんですが、それを放置して一人に負担をかけるのは問題があると思います。
そこで以下の提案をさせていただきます。

    日本語翻訳の問題点とその解決

    このプロジェクトの問題点を列挙するWikiページです。目的は日本語翻訳活動の改善です。

    複数の問題点をこのページのコメントだけで議論するのは困難なので、各問題点は個別のStoryページを作ってこのページにリンクします。
    Wikiページは誰でも編集可能だと思いますので、気がついた点があればご自由に編集して下さい。

    • プロジェクトの運営管理体制の問題点とその解決
    • プロジェクト管理者の選任とその方法(未解決・解決
    • 翻訳承認者の選任とその方法(未解決・解決
    • プロジェクト全体の意志決定機構が不明瞭
      1. 意志決定機構の明確化未解決・解決・取り下げ)
    • 翻訳の承認プロセス(訳語の選択と統一も含む)が不明瞭
      1. 品質保証(Quality Assurance:QA)

      Pages

      Subscribe with RSS Subscribe to RSS - ja-issues