Estamos organizando para este sábado um mutirão de tradução do Drupal no #drupal-br (http://webchat.freenode.net/?channels=drupal-br), usando os recursos do o localize. O ponto de encontro está marcado e estaremos juntos, em tempo real, tirando dúvidas sobre terminologias e ajudando a todos que quiserem participar.

Para poder traduzir é necessário logar-se com sua conta do DRUPAL.ORG (o internacional) ou, caso você não tenha uma, deverá criar uma (http://drupal.org/user/register) para poder ter acesso.

Os trabalhos devem começar às 10hs00 e durante a semana traçaremos melhores estratégias a fim adiantarmos o máximo que pudermos!

ENVOLVA-SE! PARTICIPE! AJUDE-NOS A CONTRUIR UM DRUPAL MELHOR!\

- --- [ lista de módulos a serem traduzidos ] --- -
Views
CCK
FileField
ImageField
ImageCache
Token
Pathauto
Panels
rules
CTools
WYSIWYG
Date
Calendar
---
A estratégia é que trabalharemos em duplas em cada módulo, onde cada um pegará os termos não traduzidos do início para o final e o outro do final para o início.

Caso haja necessidade de mais módulos, providenciaremos.

Sugestões?

Abraços,

Comments

Sugiro a criação prévia de um cronograma de tradução...

Quais módulos serão focados e tals..

flw

Fala pedro,

Concordo, vamos discutir isso no canal e colocamos aqui os resultados, o que acha?

Assim agilizamos o processo e temos algo substancioso para sábado.

Abraços,