Estamos organizando para este sábado um mutirão de tradução do Drupal no #drupal-br (http://webchat.freenode.net/?channels=drupal-br), usando os recursos do o localize. O ponto de encontro está marcado e estaremos juntos, em tempo real, tirando dúvidas sobre terminologias e ajudando a todos que quiserem participar.
Para poder traduzir é necessário logar-se com sua conta do DRUPAL.ORG (o internacional) ou, caso você não tenha uma, deverá criar uma (http://drupal.org/user/register) para poder ter acesso.
Os trabalhos devem começar às 10hs00 e durante a semana traçaremos melhores estratégias a fim adiantarmos o máximo que pudermos!
ENVOLVA-SE! PARTICIPE! AJUDE-NOS A CONTRUIR UM DRUPAL MELHOR!\
- --- [ lista de módulos a serem traduzidos ] --- -
Views
CCK
FileField
ImageField
ImageCache
Token
Pathauto
Panels
rules
CTools
WYSIWYG
Date
Calendar
---
A estratégia é que trabalharemos em duplas em cada módulo, onde cada um pegará os termos não traduzidos do início para o final e o outro do final para o início.
Caso haja necessidade de mais módulos, providenciaremos.
Sugestões?
Abraços,

Comments
cronograma
Sugiro a criação prévia de um cronograma de tradução...
Quais módulos serão focados e tals..
flw
Vamos criar então agora?
Fala pedro,
Concordo, vamos discutir isso no canal e colocamos aqui os resultados, o que acha?
Assim agilizamos o processo e temos algo substancioso para sábado.
Abraços,