By fseries on
Salut !
J'ai fait un peu de nettoyage de chaînes. C'est à dire : j'ai supprimé des suggestions ne correspondant pas au glossaire (par ex. noeud au lieu de nœud) et qui étaient traduites par ailleurs.
Pour les validateurs, c'est une méthode intéressante parmi d'autres :
Filtre : Translated, Has suggestions, Contains : mot_mal_orthographié
Le nombre de suggestions diminue ! Nous sommes sur la bonne pente !
http://traduction.drupalfr.org/l10n_stats
On remercie Seb pour les nouveaux graphes au passage ;)
Groups audience:

Comments
Bonne technique ! J'en essaie
Bonne technique ! J'en essaie pas mal en ce moment et le fait de se focaliser soit sur un module, un contributeur ou un mot motive vraiment...
La preuve, on vient de placer la barre des 8000 :)
Le fait de laisser les "fautes" des autres (je pense notamment à Francis qui adopte ça) n'est utile que si l'utilisateur les revoit, sinon ça fait "sale" (pour les validateurs)
It's under eight thousand!
Oui, je suis repassé aujourd'hui sur des courrier que l'on traduit maintenant par courriel, spam qui devient pourriel, et de la ponctuation : espace avant les deux points, point d'interrogation, etc.
It's
overunder eight thousand!Nouveau passage
Nouveau passage, un peu de ponctuation, des mots mal orthographiés, des doublons...
Traduction du module IP Geolocation 7.x-1.0-alpha4
N'ayant pas la possibilité de laisser de message je le fais via une réponse à commentaire :
j'ai traduit le module cité ci-dessus. Reste à valider.
Christian
j'ai fais un premier tour de
j'ai fais un premier tour de validation
second passage : quelques
second passage : quelques validations et quelques suggestions
repassage aussi pour le
repassage aussi pour le nettoyage !
De vraies fées du logis (ou
De vraies fées du logis (ou de localize) :p
Nouveau passage, un peu de
Nouveau passage, un peu de ponctuation + des corrections noeud => nœud
encore un passage, cette
encore un passage, cette fois, des corrections ne concernant que noeud->nœud, les "noeuds" sont en voie de disparition. Bientôt on dira "le noeud est mort, vive le nœud"