简单自我介绍下,大家可以叫我Cyrus,目前现实职业是一位职业口译员,业余时间一直坚持做一些汉化的事情。参与过的汉化项目包括tikiwiki, mybboard, smf等等,算是有点点经验吧。

断断续续使用Drupal的时间大约2年样子,Drupal 7出来之后看到主体程序的汉化,contributor们速度的确挺快的,但是有一些小瑕疵,所以就此萌生 Drupal 7 中文化的想法。

最近来到这里,发现贡献翻译的童鞋的确不少,只是可能各位admin,manager实在太忙了,所以现在看到累计起来等候审核的词条超过了4000条。而且,反复在网络上搜索了很多次,Drupal 官方的文档方面的汉化工作似乎进展非常有限。

个人有如下一些计划,不知道这里有童鞋愿意加入一起努力吗?

1. 在现有 Drupal 7 简体中文版的基础上,对所有已经翻译的词条进行一次重新审阅,修正不当的翻译,补全还没有完善的翻译。

2. 着手 Drupal 7 相关文档的翻译,目前个人已经着手安装,管理,开发,模块方面的翻译工作,人手实在有限,所以进度不理想。

说出来的计划不多,但是工程量的确非常巨大。个人不追求很快的完成这些工作,但是诚心希望可以结交一些或者说很多有意继续为 Drupal 中文奋斗的朋友。不知道这里的各位前辈,各位drupal fans,是否愿意一起加入呢? 后生拜谢~!

联系QQ群:97356829 [加群注明 drupal.org 加上你的user ID 即可]

希望看到各位 Drupal 友人的加入

Groups audience: 

Comments

支持加围观。
希望你能坚持下去。

我也支持一下。每次我翻译了半天,等了很久也没有人审核,搞得我就没有心情继续翻译下去了。看到很多错误真是无奈啊。

Cyrus 你好:

已经把你加入 translation group,大概还需要你确认一下,然后我会把你的权限设置为 manager,这样你就可以批准翻译了。 同时我也会加快审核翻译的速度,呵呵,不好意思,拖沓了很多。

另外,凡是希望参加汉化的同学,请先加入我们的 Chinese, Simplified team (就是这儿这个 Drupal group),然后我可以帮你设置审核翻译权限。

多谢!

大家一起加油!

感谢kzeng这么快看到消息,我已经在中文组里面了,如果你有给我manager权限,感激不尽~! 同时非常期望可以与您在线联系。我已经尝试联系您的gtalk kzeng.info, 希望您能尽快与我联系,谢谢~!

呵呵,已经给你添加了 Admin 权限,多谢!

谢谢kzeng,我提交了另外一位成员作为admin,他的ID是 007pig, 他有良好的英语能力,以及丰富的php开发经验,目前也和我一起在进行 Drupal 7 相关的翻译工作。希望您可以同意我的这个请求。盼回复~!

平时都不怎嘛用中文界面(众:你是舍不得数据库空间吧)
就不污染 Drupal 译文库了...
纯支持下~

鼎力支持,为Drupal 中文尽力。

大家好,本人经常用开源的东东,之前加入Drupal翻译组,也是希望能作点贡献,加我一个吧。

现在在用drupal6,因为drupal7的速度有些慢.

drupal爱好者,php开发者,希望可以为drupal中文略尽绵力

联系QQ群:97356829 [加群注明 drupal.org 加上你的user ID 即可]
加了你的QQ,但是没有反映

密切关注。等待合作机会。

密切关注。等待合作机会。

支持加围观,对drupal我还是个新手,先支持。。。

支持,也加入一个。
使用Drupal开发一年多,熟悉Drupal 的模块开发、主题开发等,也翻译过部分文章,有意加入此项工作。

坐等老大让我进群啊。都申请了半天了。。。

不好意思,最近有点忙,你想进入那个群啊?

汉化群哇。

最近用 Localization client 模块,想把在本地的翻译分享到 localize.drupal.org,不过提交翻译的时候,提示“Translation rejected by http://localize.drupal.org. Reason: Not allowed to submit translations in this language.”

这是需要中文翻译团队里有权限的管理员设置一下吗?