Список модулей, которые переводятся

Для продуктивного перевода нужно синхронизироваться, что бы не делать одну и ту же работу.
Поэтому создаем этот список

Помним, что этот список нужен только в случае офлайнового перевода. Работая непосредственно здесь - проблем и накладок не будет. При втягивании po файлов втягивайте их как suggestions - если нужно проверять… Тогда модераторы будут проверять и утверждать.
Также этот список удобен для одновременной работы над разными частями одного и того же проекта, для унификации переводов по ключевым словам ну или «придумываем по ходу работы» для чего еще…

Список модулей, которые переводятся

Для продуктивного перевода нужно синхронизироваться, что бы не делать одну и ту же работу.
Поэтому создаем этот список

Помним, что этот список нужен только в случае офлайнового перевода. Работая непосредственно здесь - проблем и накладок не будет. При втягивании po файлов втягивайте их как suggestions - если нужно проверять... Тогда модераторы будут проверять и утверждать.

Переводить желательно наиболее популярные модули

Kako uporabljati localize.drupal.org (LDO)

Lokalizacija jedra na LDO

  1. Na slovenskem razdelku localize.drupal.org izberemo pod "Slovenian overview" "Translate"
  2. Med filtri najprej izberemo "Reveal more filters", potem pa: Project = Drupal core, Release = 6.19 (oz. zadnjo verzijo), Status = Untranslated, Has no suggestions, Potrdimo
  3. Prevode vnašate v polja 'New translation'
  4. Ko vnesemo želene prevode, je potrebno na dnu strani shraniti spremembe 'Save changes'

Prevod sedaj čaka na potrditev moderatorja.

Så kan du hjälpa till

Att översätta nya och uppdaterade versioner av Drupal och tilläggsmoduler är ett stort jobb som kräver gemensamma insatser för att bli gjort inom rimlig tid. Här är en kort sammanfattning av vad du kan göra för att hjälpa till!

Om du behöver översätta strängar till din webbplats — gör det här. Dina översättningar kan sedan hämtas härifrån manuellt i korrekt formaterade filer eller automatiskt av din och andras Drupalsajter och kommer därför alla till godo.

Översättning i Drupal – så funkar det

Det här är en introduktion till hur man översätter gränssnittet i Drupal till andra språk. Den är tänkt att göra det lättare att komma igång och arbeta med en uppgift som inte kräver att man kan programmera eller är något Drupal-expert.

Att jobba med översättningar av Drupal och olika moduler är ett enkelt sätt att komma igång och bidra till Drupal-projektet, och det är ett väldigt bra sätt att sätta sig in i vilka funktioner som finns tillgängliga och man tvingar sig själv att ta reda på hur olika delar fungerar.

Setting Drupal up to speak Brit

This wiki page should be instructions on how to set Drupal up to use British English translations. This is marginally more complicated than most, as Drupal by default doesn't know the en-gb language code and has to be told about it.

Some basic bits and pieces can be culled from my blog post here: http://www.drupaler.co.uk/blog/translation-proving-complicated/455

The rest could do with someone more clued up on this than me!

Психологія перекладання

Власний досвід...

Перекладати простіше менші рядки.
Нє, насправді...

Якщо ви перекладете 20 рядків по 30 речень в кожному - честь Вам і хвала, а також пам'ятник при житті.
Але часу на це затратиться дуже багато, а результат як правило дуже і дуже маленький, бо такого класу рядки частіше всього відображатимуться в різноманітних розділах довідки або в спливаючих підказках, на які рідко хтось дивиться.

За час перекладу великою кількості матеріалу можна перекласти в десять раз більшу кількість дрібних рядків.®podarok

Базові(усталені) переклади, спірні слова.

Словник перекладу основних термінів згідно глосарію
Слова виділені курсивом — під сумнівом. Якщо ви зустрічаєте їх у тексті подавайте переклад як suggestions (пропозиція)
У коментарях першого рівня тільки ваші пропозиції або слова (рядки) у перекладі яких ви маєте сумнів.


Для обговорення спірних слів використовуйте StackExchange середовище

Як почати перекладати

Після реєстрації на сервері локалізації, можна приступати безпосередньо до перекладу.

Перекладати бажано найбільш популярні модулі

Існує кілька варіантів

Перший

Subscribe with RSS Subscribe to RSS - documentation