By claudiu.cristea on
Am observat că unii au tradus texte cu plural folosind 2 forme, așa cum e și în limba engleză. Mai mult, am văzut că s-a încercat chiar corectarea traducerilor cu 3 forme în traduceri cu 2 forme.
În realitate, în limba română avem 3 forme. Formula gettext de generare a formelor de plural este:
nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;
Asta se traduce cam așa:
nplurals=3
: Limba română are 3 forme de plural. De la 0 la 2.plural=...
: Pluralul va folosi forma...n==1 ? 0 : ...
: Dacă avem un obiect folosim forma "0". Adică singularul: Un mărn==1 ? ... : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;
: Dacă avem zero sau mai multe obiecte avem 2 forme:- Pentru numere din seriile: 0, 2-19, 101-119, 201-219, 301-219, ... forma "1": Zero mere, două mere, nouăsprezece mere, două sute unu mere.
- Pentru nume din seriile: 20-100, 120-200, 220-300, 320-400, ... forma "2": Douăzeci de mere, o sută patruzeci de mere, trei sute douăzeci de mere.
Acest lucru rezultă și din formula gettext. Detalii la http://i18n.ro/Formele_de_plural.
Groups audience:
Comments
Cine aprobă şi când?
Salutare!
Sunt nou în echipă. Am început să mai traduc online module pe care le şi folosesc.
O întrebare: cine şi când aprobă propunerile de traducere?
IRC #drupal-ro
Modul cel mai bun de a avea o interactiune cat mai rapida cu comunitate este sa intri in IRC. Acolo o sa gasesti cineva sa-ti aprobe traducerea.