هذا الدليل يهدف إلى توحيد أسلوب الترجمة وضمان أن تكون النصوص العربية واضحة، دقيقة، ومتناسقة عبر المنصة، مع مراعاة الحياد الجندري.

المصطلحات التقنية (Technical Terms)

  • عدم ترجمة المصطلحات العالمية الشائعة: Drupal، API، CMS، Headless، Decoupled، CKEditor.
  • عند الحاجة: إبقاء المصطلح الإنجليزي بين أقواس مع ترجمة عربية واضحة.

    مثال: إعداد المصادقة الثنائية (Headless/Decoupled 2FA).
  • الوضوح للمطورين أولوية، مع الحفاظ على سلاسة عربية للمستخدم.

الأسلوب واللغة

  • استخدام العربية الفصحى المبسطة، والابتعاد عن التعقيد.
  • تفادى الألفاظ المعربة أو المحلية: قل الفأرة بدل الماوس.
  • اعتماد صيغة المصدر بدل الأمر لضمان الحياد الجندري:
    • أكمل التسجيل → إكمال التسجيل
    • اختر الطريقة → اختيار الطريقة
    • أدخل الكلمة → إدخال الكلمة
    • Continue → متابعة
    • Complete Setup → إكمال الإعداد
  • لا تغيّر الضمائر: We sent this → أرسلنا هذا، An email was sent → تم إرسال رسالة إلكترونية.
  • لا تغيّر المعنى ولا تشرح: التزم بالترجمة المباشرة دون شرح زائد.
  • استعمل الفعل تم في رسائل النجاح: تم الاختبار بنجاح.
  • الأولوية للوضوح على الحرفية.
  • تفادى الجمل الثقيلة: ابدأ بالفعل. مثال: لا يدعم خادمك كذا بدل الخادم الخاص بك لا يدعم كذا.

الرسائل وأنواع النصوص

  • رسائل الخطأ: قصيرة ومباشرة.
    مثال: حدث خطأ. يرجى تشغيل سكربت التحديث أو التواصل معنا.
  • رسائل النجاح: تبدأ بـ تم.
    مثال: تم الحفظ بنجاح.
  • عناوين الإعدادات: بصيغة المصدر (تفعيل، إعداد، إدارة، تعطيل).
  • النصوص التوضيحية: واضحة وودودة.
    مثال: اختيار الخيار المناسب من القائمة أدناه.

الأرقام والاتجاه (LTR/RTL)

  • استخدام الأرقام الغربية: 1234.
  • مع المزج العربي/الإنجليزي (مثل: Drupal 10) تُحافظ الأرقام على شكلها.
  • احرص على التنوين، المثنى، والجمع الصحيح: 25 مستخدمًا.

قواعد كتابية إضافية

  • لا تُبدّل التاء المربوطة هاءً: صورة وليس صوره.
  • لا تحذف واو العطف: جاء بكر وعمر وزيد وسعد. يمكن الجمع بين الواو والفاصلة إذا طالت الجملة.
  • انتبه للفرق بين همزتي الوصل والقطع: إلكترونيًا (وليس الكترونيا)، الاستفادة (وليس الإستفادة).
  • يبدأ فعل الأمر بهمزة وصل إلا إذا كان ماضيه رباعيًّا (أفعل).

المعايير في اختيار الكلمات

Enable
تفعيل
Disable
تعطيل
Select
اختيار
Setup
إعداد / تهيئة (حسب السياق)
Integration
دمج
Error
خطأ
Warning
تحذير
Settings
الإعدادات
Continue
متابعة
Complete
إكمال

أمثلة تطبيقية (UI)

  • Select 2FA methodاختيار طريقة المصادقة الثنائية
  • Steps to integrate 2FAخطوات دمج المصادقة الثنائية (للمطورين) / خطوات إعداد المصادقة الثنائية (للمستخدمين)
  • Enable Headless Two-Factorتفعيل المصادقة الثنائية (Headless 2FA)
  • There was an error. Please run the update script or contact us.حدث خطأ. يرجى تشغيل سكربت التحديث أو التواصل معنا.

المساهمة والالتزام

  1. قبل إضافة أو تعديل أي ترجمة، يُفضَّل الاطلاع على هذا الدليل، وكذلك قاموس المصطلحات لمراجعة المصطلحات المعتمدة.
  2. لا تحذف اقتراحات الآخرين إلا إذا كانت مخالفة تمامًا لقواعد اللغة أو المراجع المعتمدة.
  3. للاستعانة: راجع ترجمات مشاريع كبرى مثل:

Groups audience: