By SebCorbin on
Une centaine de chaînes à valider http://localize.drupal.org/translate/languages/fr/translate?project=webf...
Merci à SeeSchloss à qui j'ai déjà validé les suggestions (Makina powaaa)
Courage !
Groups audience:
Une centaine de chaînes à valider http://localize.drupal.org/translate/languages/fr/translate?project=webf...
Merci à SeeSchloss à qui j'ai déjà validé les suggestions (Makina powaaa)
Courage !
Comments
Une passe de faite. Il reste
Une passe de faite.
Il reste des chaines et une interrogation sur "number" : "nombre" ou "numéro" ?
A voir avec le module à mon avis.
Bonne continuation.
++
Submission number / Number of
Submission number / Number of submission (singulier donc) : numéro de soumission
Number of submissions (pluriel) : nombres de soumissions
Je m'en suis aperçu au quart des chaines traduites, il peut rester des erreurs, j'en ai corrigé quelques unes. Vérifié à l'utilisation du module.
Merci pour la passe ! Plus qu'une trentaine :)
On en voit le bout !
Plus qu'une dizaine, mais c'est du lourd (et du incompréhensible ;-)).
Hello, Comment on fait pour
Hello,
Comment on fait pour participer à la validation de suggestions sur l'interface http://localize.drupal.org/translate/languages/fr/translate ?
Hello, pour pouvoir valider
Hello, pour pouvoir valider les suggestions il faut être validateur. 3 roles/permissions sont présents sur l.d.o :
Merci SebCorbin.
Merci SebCorbin. Depuis peu j'en ai effectué pas mal dans le module "Variable", je suis fier et content de ma contribution dans la communauté.
Merci pour tes suggestions !
Merci pour tes suggestions ! J'ai fait une passe dessus : quand tu fais des suggestions sur un module, met le sur le board (dans l'accueil du groupe Fr tu as un lien create story sur la droite)