By Lex-DRL on
Оперативнее писать в telegram.
Старый топик дорос до 7 страниц, поэтому его отправили в архив.
Продолжаем тут.
Правила - те же:
Здесь оставляем найденные ошибки в строках, а также предложения по верному их переводу. Примеры должны быть удобны для поиска и правки.
Т.е., запросы на правку/утверждение строк пишем в виде:
http://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=14350
Address = Адрес
Вот так писать не надо:
http://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=3012
Parents != Вложение
Groups audience:

Comments
хотя лучше даже "AJAX запрос
хотя лучше даже "AJAX запрос принудительно завершён."
Есть.
Есть.
https://localize.drupal.org
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=14536
Desc = По убыванию
Ещё раз прошу удалить
Ещё раз прошу удалить "колонтитулы" из переводов. В вэбе нет колонтитулов.
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?project=&st...
Вернул. Согласен, что
Вернул. Согласен, что колонтитулы в полиграфии.
Пока голосование свелось к счёту 2 против 1. Если требуется пересмотр - давайте открывать реальное голосование и подключать больше народа.
https://localize.drupal.org
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=542
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=10784
E-mail address = E-mail адрес
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=100884
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=355104
Удалить перевод, так как непонятно о чём идёт речь - о письмах или об адресах.
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=1509058
Email address is invalid. = Некорректный E-mail адрес.
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=9470
Site slogan = Слоган сайта
Девиз и слоган это разные вещи.
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=64060
Slogan = Слоган
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=343116
The slogan of the site. = Слоган сайта.
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=250198
Удалить перевод
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=354316
Number of posts on front page = Количество записей на главной странице
"сообщений" меняет смысл перевода
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=20880
Default front page = Default front page
главных страниц не "по умолчанию" в друпале нет
Сделано. По последнему не
Сделано. По последнему не понятно, уточните, пожалуйста.
Ошибся. Перевод должен быть
Ошибся. Перевод должен быть просто "Главная страница", слово "по умолчанию" лишнее
https://localize.drupal.org
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=1735108
Promotion options = Настройки публикации
https://localize.drupal.org
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=148656
Review order = Проверка заказа
Это заголовок. Там контекст не на действие, а на описание страницы.
https://localize.drupal.org
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=965559
@name field is required. = Поле @name обязательно для заполнения.
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=993474
@title field is required. = Поле @title обязательно для заполнения.
https://localize.drupal.org
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=2100428
Visually Hidden = Визуально скрыт
точка не нужна
https://localize.drupal.org
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=2413639
Add @display = Добавить @display
без точки
https://localize.drupal.org
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=234990
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=1736368
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=1387868
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=885534
нужно удалить точки
https://localize.drupal.org
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=235848
Provide custom text or link. = Пользовательский текст или ссылка.
Это название поля в Views, а не призыв к действию
https://localize.drupal.org
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=1734643
Updating configuration translations = Обновление переводов
Там смысл не в обновлении конфигурации переводов, а обновление перевода конфигураций. По русски звучит по идиотски, поэтому лучше просто "Обновление переводов"
https://localize.drupal.org
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=1736348
@name format: @date = Формат @name: @date
https://localize.drupal.org
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=150642
Add line item = Добавить товар
Выяснилось, что с переводом
Выяснилось, что с переводом "Добавить товар" появляется баг, друпал думает, что отправлена другая форма. Поэтому лучше перевести как "Добавить товарную позицию"
https://localize.drupal.org
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=353700
Preview before submitting = Предпросмотр перед сохранением
https://localize.drupal.org
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=2498743
Module overviews = Обзор модулей
https://localize.drupal.org
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=334796
Backup Source = Источник резервного копирования
https://localize.drupal.org
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=1735783
Create referenced entities if they don't already exist = Создать сущность если она ещё не создана
https://localize.drupal.org
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=2554191
Date and time range = Диапазон дат и времени
https://localize.drupal.org
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=2413639
Точка не нужна
https://localize.drupal.org
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=2589452
Text editors (like CKEditor) may override this setting. = Текстовые редакторы (например CKEditor) могут переопределять эти настройки.
https://localize.drupal.org
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=2554193
The @title end date cannot be before the start date = Дата окончания "@title" не может быть раньше даты начала
Pages