By shp on
Сейчас переведено как "Зона времени", а правильней "Часовой пояс" (такой вариант там уже есть). "Часовой Пояс" (второе слово с большой буквы) тоже не катит.
Groups audience:
Сейчас переведено как "Зона времени", а правильней "Часовой пояс" (такой вариант там уже есть). "Часовой Пояс" (второе слово с большой буквы) тоже не катит.
Comments
http://localize.drupal.org/no
http://localize.drupal.org/node/2694
Спасибо, видел эту тему, но
Спасибо, видел эту тему, но думал, что она касается какого-то одного перевода (на большое кол-во комментариев не обратил внимание). Может быть стоит в начале первого сообщения написать что-то вроде "!! Оставляйте здесь предложения по исправлению переводов !!" (жирным шрифтом)...