Сейчас переведено как "Зона времени", а правильней "Часовой пояс" (такой вариант там уже есть). "Часовой Пояс" (второе слово с большой буквы) тоже не катит.

Groups audience: 

Comments

Спасибо, видел эту тему, но думал, что она касается какого-то одного перевода (на большое кол-во комментариев не обратил внимание). Может быть стоит в начале первого сообщения написать что-то вроде "!! Оставляйте здесь предложения по исправлению переводов !!" (жирным шрифтом)...