Para conferir a lista dos revisores atualizada: http://localize.drupal.org/node/3624
Leia mais sobre o processo de seleção de revisores: http://localize.drupal.org/node/3719

Por favor mantenha a lista ordem alfabética e no formato "[Nome] ([URL para o usuário])":

- afeijo (http://localize.drupal.org/user/1030)
- aleagi (http://localize.drupal.org/user/800)
- alexweber (http://localize.drupal.org/user/95004)
- barone (http://localize.drupal.org/user/36673)
- dscl (http://localize.drupal.org/user/144064)
- Eriksen Costa (http://localize.drupal.org/user/124004)
- Fabio Alvaro (http://drupal.org/user/1014850)
- Felipe Eltermann (http://localize.drupal.org/user/86884)
- Felipe Ribeiro (https://localize.drupal.org/user/540078)
- Felipe Unegro (http://localize.drupal.org/user/68094)
- Francisco Luz (http://drupal.org/user/544192 + de 1000 sugestões p/ Drupal Commerce)
- hmayer (http://localize.drupal.org/user/133439)
- jvsouto (http://localize.drupal.org/user/160579)
- Mac_Weber (http://localize.drupal.org/user/72449)
- Matheus Wichman (http://localize.drupal.org/user/214904)
- nunomazer (http://drupal.org/user/1128272)
- recidive (http://localize.drupal.org/user/84)
- tarcisiogf (http://localize.drupal.org/user/191949)
- Tiago Carmona (Não achei o usuário)
- Vinnie Freitas (http://localize.drupal.org/user/245734)
- yukare (http://localize.drupal.org/user/86224)

Comments

Também tenho interesse em colaborar, como tradutor ou revisor. Minha página: http://localize.drupal.org/user/36673

Essa página é um wiki, voce pode edita-la

Trabalho como intérprete em tempo real de inglês-português pelo telefone e conferências. Há alguns anos já faço isso para várias firmas dos EUA e Canadá, incluindo serviços médicos e policiais.

Gostaria de contribuir mais para a tradução do Drupal e ajudar em revisões de traduções. Sei que há demanda de mais revisores e gostaria de saber como fazer parte deste time.

Podemos definir um cronograma? Metas? Etc? Acho importante...

att

Já estou batendo um papo com os outros revisores e fazendo um planejamento em breve posto aqui.

@wundo, 3 dias depois e nada... E ai já conversou com os revisores? O que falta?
Todos que postam aqui sentem que você está emperrando o processo...
E ai vamos Revisar as 15000 strings ou o quê?

unegro, você mandou isso as 4 da manhã de segunda-feira no meu fuso-horário, me poupe né?

Só pra da um retorno ai e agradecer a agilidade!

Fico no aguardo para os próximos passos. Valeu ai galera

vinnie, edita a página e coloca o link pro seu uid ali, pra ficar mais facil o pessoal rastrear quem é quem

Valeu cara

Me candidato também.

isso é uma wikipage, coloca seu nome ali.

Estamos avaliando as pessoas que colocaram o nome aqui na lista, e estou conversando com outras tres pessoas da comunidade para adiciona-las como admin também.

Foram adicionados 3 novos revisores, ainda estamos avaliando outras pessoas.

Todos que se candidataram, por favor ajudem enviando sugestões de tradução para o D7, esse é o nosso foco agora.

Parabens pela iniciativa.

Falta eu ;)

só pra manter o padrão edita a wikipage e adiciona o seu nome e user por favor recidive

Srs, editei a wikipage e me adicionei na lista de revisores.

Qual o próximo passo?

Abs