Bonjour à tous,

J'ai procédé à la traduction du module Flickr Gallery que j'utilise sur une installation de Drupal. J'en profite donc pour partager avec la communauté.

Si une bonne âme voulait bien prendre le temps de valider cette traduction (une grosse trentaine de phrases) ce serait sympa.

Bon dimanche ! :)

Groups audience: 

Comments

Bonjour,

Il n'y a apparemment qu'une seule traduction en attente de validation (cf. recherche).

Je n'ai donc pas grand chose à valider :-)

Rebonjour,

Je crois que tu t'es trompé de module. Cette recherche en montrera plein d'autres :-)

Bonjour
j'ai regardé un peu les chaînes et je me trouve face à un questionnement concernant les phrases du type
- Provide a description for the sets page.
- Fill in your user ID.
et il y en a plein d'autres
Ces phrases ont été traduites à l'impératif par Bilibul et ça me parait pertinent. Qu'en pensez-vous ?

J'ai commencé à valider, mais... je me pose toujours la question de la traduction du nom du module également, du coup, je n'ai pas fini.
A noter que j'ai rajouté des espaces avant ":", ou des points à la fin de certaines chaînes. Je referai une passe sur le reste quand j'aurai un cerveau un peu plus alerte, sauf si quelqu'un est motivé.

Je me suis posé également cette question. Le souci c'est que le nom du module apparaît aussi dans le bloc de navigation. Du coup "Flickr Gallery" sur un site traduit en Français, je n'ai pas trouvé ça terrible et j'ai traduit. Et pour rester cohérent de bout en bout, j'ai donc traduit partout même si ça me pose également question : ce module s'appelle Flickr Gallery et non pas Galerie Flickr... Bref, j'ai arbitré comme j'ai pu. ;)

Bonjour à tous,

Merci pour ce travail Bilibul, ainsi qu'à Simon et Lisa pour la validation.

Je n'ai pas le temps aujourd'hui de regarder plus avant mais par rapport à vos questions, je me permets de vous rappeler 2 règles simples :
- PAS de traduction sur les noms de modules. On les laisse tels quels, avec une Majuscule
- Utilisation de l'infinitif plutôt que de l'impératif, mais il peut y avoir des exceptions selon le contexte

J'espère que cela vous aidera.

++

PS : merci - comme l'a rappelé Simon - de veiller au respect de la typographie française, à savoir que les ponctuations doubles (: ; ! ? etc.) prennent un espace devant (et derrière si nécessaire). Un espace simple suffit (nous avions commencé à mettre des espaces insécables (nbsp avec & et ;) mais c'est ingérable et ne fonctionne pas partout (champs non html).