By archetwist on
Kto powinien / kto jest chętny przejąć funkcję menedżera zespołu? O ile się dobrze orientuję, palik zaangażował się mocno w tworzenie tłumaczenia Drupala 7.
Zamierzam nadal prowadzić drupal.org.pl, ale localize.drupal.org i wszystkiemu co z tym projektem związane nie mogę poświęcić odpowiednio dużo uwagi.
Przez pomyłkę wysłałem tę wiadomość jako "broadcast" do wszystkich członków zespołu, ale może to i dobrze.
Groups audience:

Comments
pick me pick me :D
ja tam jestem chętny, o ile nie będzie sprzeciwów i propozycji,
ze swojej strony mogę dodać, że od 15 kwietnia mam coraz więcej czasu bo pokończyłem inne sprawy i teraz mam zamiar zaangażować się w budowę PL społeczności przez pomaganie na http://drupal.pl i pracę tu, jak również kolejne screencasty na http://elimu.pl
nie obiecuję że uda mi się tu spędzać 1 czy 5 godzin tygodniowo, ale postaram się co jakiś czas zaglądać, moderować i samemu tłumaczyć,
pozdrawiam
+1
Palik(ot) na prezydenta! ;-)
Palik +1
Najlepszy kandydat na stanowisko
Jestem na TAK
Popieram kandydaturę Palika
Palik
Mnie tam palik wydaje się być dostatecznie mocno zaangażowany, żeby kierować zespołem translacyjnym - wybierze sobie moderatorów do pomocy i będzie. Jak jeszcze ustalimy zasady normalizacji kontrowersyjnych tłumaczeń, to będzie super.
Admin a społeczność
Wydaje mi się, że najważniejszą misją dla nowego admina jest przyspieszenie zatwierdzania tłumaczeń. Nie mówię, że ma to się odbyć kosztem jakości, ale bez szybkiej reakcji odpowiednio uprawnionych osób społeczność nie będzie się rozrastać. Każdy nowy tłumacz szybko się rozczaruje, jeżeli jego praca nie zostanie zatwierdzona lub przynajmniej nie dostanie informacji zwrotnej o tym co powinien poprawić.
Każdy admin, który się podejmie takiej pracy ma moje pełne wsparcie.
Pracuję dużo z Drupalem, tłumaczę na potrzeby klientów, używam dodatkowych modułów i z pewnością będę dostarczał nowy materiał. Moim zdaniem zasada jest jedna - dużo dostajemy od Drupala, dajmy choć część od siebie.
Pozdrawiam wszystkich.
Dokładnie - trzeba
Dokładnie - trzeba przyspieszyć proces zatwierdzania tłumaczeń i ewentualnie jakieś szybkie głosowania w sprawie kontrowersyjnych słów.
Nowy szef może sobie dobrać więcej pomocników :) Teraz chyba jest ich za mało.
Jeśli w ciągu kilku dni nie
Jeśli w ciągu kilku dni nie będzie innych kandydatur, to nie ma sensu przeprowadzać głosowania i przekażę uprawnienia palikowi.
Okazuje się, że sam menedżera
Okazuje się, że sam menedżera zmienić nie mogę. Ktoś się orientuje, z kim należy się kontaktować?
Strzelam
Obstawiam, że trzeba wystawić zgłoszenie dla localize, że chce się przestawić manago i czekać, aż się ktoś łaskawie ulituje. Nie wiem tylko, jaki projekt ukrywa ten dział do tłumaczeń.
Nowy menedżer
Inaczej, palik znalazł rozwiązanie. Należy edytować grupę i tam w "Authoring information" jest odpowiednia opcja. Niezbyt intuicyjne.
W każdym razie, mamy nowego menedżera. Powodzenia!
SUPER !
SUPER !