Willkommen auf der Seite des Übersetzungsprojektes für «Bärndütsch». Bärndütsch ist ein Dialekt, der im deutschsprachigen Teil der Schweiz gesprochen wird. Genauer gesagt im Kanton Bern. Dieses Projekt benutzt den Sprachcode «gsw-berne», so dass andere Schweizer Dialekte ebenfalls ihre spezifische Drupal-Übersetzung erstellen könnten :-)

Das Projekt wurde eingerichtet, um die Website www.berndeutsch.ch (welche dem Bärndütsch gewidmet ist) auf Drupal zu migrieren.

Da die deutschschweizer Dialekte vom Hochdeutsch abstammen, wurden einmalig die Hochdeutschen Drupal-Übersetzungen importiert. Diese stehen auf der Übersetzungsansicht als Vorschläge zur Verfügung.

Groups audience: 

Comments

Wenn eine Berndeutsch-Übersetzung gemacht wird, müsste ja auch eine Zürideutsch-Übersetzung gemacht werden(und für Basel...und so weiter...). Diese halte ich auch für wertvoll, aber zuerst könnte doch eine de_ch bzw. http://localize.drupal.org/translate/languages/ch Version erstellt werden, die auch von den meisten Unternehmen, ONGs etc schweizweit in Drupalprojekten eingesetzt werden würde.
Ich schlage vor als Grundlage z.B. die Rechtschreibung der NZZ zu nehmen http://static.nzz.ch/download/rechtschreibung/Rechtschreibreform_in_der_... bzw. http://www.nzz.ch/nachrichten/panorama/rechtschreibreform_nzz_1.570758.html. Hat jemand das schon initiiert? Ist das angedacht, geplant? Hat jemand Interesse das mit zu entwickeln?

Eine Drupal-Übersetzung für das Schweizer Hochdeutsch wäre natürlich eine feine Sache. Da würde ich durchaus auch mitmachen.

Allerdings denke ich nicht, dass es einer kompletten Übersetzung bedarf. Das Team, das die deutsche Übersetzung macht, pflegt meines Wissens die Sie-Form als vollwertige Übersetzung und bietet eine Art Patch für die Du-Form an. Das Schweizer Hochdeutsch könnte man sicherlich auch so handhaben, da die Abweichungen zum Hochdeutschen nur begrenzt sind. So reduziert sich der Übersetzungsaufwand natürlich auch massiv.

Bezüglich Berndeutsch:
Ich habe bewusst «gsw-berne» als Sprachcode gewählt damit ich nicht den Code für das Schweizer Hochdeutsch (de-ch) besetze. Ich benötige zwingend Berndeutsch - ich kann also weder einen Durchschnittsdialekt noch eine anderen Dialekt brauchen. Wenn aber andere Dialekte ebenfalls eine Drupal-Übersetzung wollen, sind sie herzlich eingeladen, ebenfalls ein Projekt zu eröffnen ;-)