Bonjour,
Je suis un néophyte de Drupal et j'avoue que je m'y perds un peu en ce qui concerne tout ce qui à trait aux traductions. J'ai beau avoir lu les FAQ et le translator's guide, oulalah... Ma question est donc la suivante: quelqu'un pourrait-il me donner la marche à suivre officielle pour importer les traductions en français d'un module en particulier? En l'occurence, il s'agit de ubercart et de tous ses sous-modules. Je l'ai installé récemment mais je m'aperçois que certains termes sont traduits, d'autres pas. Cela veut-il dire que le travail de traduction n'est pas complété encore? Si oui, comment pourrais-je y contribuer?

Par ailleurs, comment se fait-il que je ne trouve pas dans le répertoire ubercart un répertoire translations?

Merci d'éclairer un ignorant!
Patrick

Groups audience: 

Comments

réponse lapidaire (et sans vérification) car charrette !

il faut créer un compte sur http://localize.drupal.org/translate (si je me souviens bien)

ensuite http://localize.drupal.org/translate/languages/fr/export et tu écris le nom du module (lentement car une liste de proposition s'autogénère)

1 - pour un module installé, tu charges sur ton micro en fonction de ta version de drupal

tu vas dans administrer / traduction / importer et tu charges ton fichier

pour ce qui des paramètres proposés, réfléchis bien à ce que tu as fait précédemment, pour ou ne pas, écraser tes premières traductions éventuelles

le principe est que tu as un fichier qui dit équivalent de "white" à tel endroit est "blanc" à ce même endroit

2 - pour un module non chargé, tu peux le plus souvent "ftp" ton module, "tp" ton fichier de traduction en complément de ce module, activer et hop, c'est fait

Ce que je ne comprends pas, c'est que quand j'exporte les traductions, il ne me donne pas un seul fichier masi toute une série de fichiers .po...

1) je dois les charger un à un séparément?
2) pourquoi l'interface de traduction ne vient pas chercher la traduction sur le serveur quand j'active le module??

Merci pour votre aide
Patchak

1) je dois les charger un à un séparément?
oui
sinon tu fait le transfère vie ftp copie coller (après l'export du project sur le site http://localize.drupal.org/translate/languages/fr/export pour le projet ubercart par exemple. tu va extrait le projet puis copie coller)

2) pourquoi l'interface de traduction ne vient pas chercher la traduction sur le serveur quand j'active le module??
pour la traduction des projets drupal on est pas encore bien avancer. dé fois tu dois ce débrouillé pour la traduction, même aprés la récupération des traduction via le site http://localize.drupal.org/translate/languages/fr/export mais les fichier .po ne sont pas encore finaliser.

daoudi
http://info-solution.fr

je viens de m'inscrire et pourtant impossible d'atteindre
http://localize.drupal.org/translate/languages/fr/export

alors que je suis logué, on me dit "Access denied"

quelqu'un peut-il m'aider à me sortir de cette mauvaise passe? problème de droit je suppose...

Slt,

Il faut que tu rejoignes le group de la French team pour avoir plus de possibilités (dont l'export) : bouton Join, en haut à droite de l’écran.
Si par ailleurs tu veux rejoindre l'effort de traduction, tu es le (la ?) bienvenu(e).
Cela me fait d'ailleurs penser qu'il est grand temps que l'on publie les tuto sur localize et poEdit qui sont prêts.

++