Bonsoir à tous,

Le projet #translatable est terminé d'être traduit en Français. Une âme charitable se sent-elle le courage de procéder à une relecture et une validation ?

Merci à tous. :))

Groups audience: 

Comments

Merci pour la traduction !

Bon et bien tu m'as fait mentir Simon !!! :)
Merci pour ton efficacité...
Les titres des comments ne s'affichent visiblement pas. Je 'na i donc vu ton "C'est fait" que ds le mail que je viens de recevoir...

Effectivement, il y a un problème avec les titres des commentaires... Je le saurai ;)

Bonjour Bilibul,

Je ne voudrais pas du tout être incorrect mais étant donné le boulot qu'il reste à faire sur des modules majeurs et - surtout - sous D6, sauf erreur de ma part, je crains fort qu'il n'y ait pas grand monde pour répondre à ta requête. Pour ce genre de modules, je te conseille donc de le contribuer sans approbations.

Merci en tous cas pour ce boulot.

Bien à toi,

loR

Bonjour tous les trois !
Apparemment, toutes les traductions ont été validées.
Si ça vous tente, on se fait ce sprint de validation des trois autres modules du message précédent http://localize.drupal.org/node/1969 ?

Bonjour Pomliane,

Oui, avec plaisir pour le sprint. Je vais y passer un peu de temps ce soir. C'est plus constructif que de passer mon temps sur Facebook. ;)) Par ailleurs, est-ce que tu sais si une feuille de route a été établie pour la gestion des priorités de traduction ?

A++

Bonjour lor,

Tu as entièrement raison en ce qui concerne les traductions prioritaires, c'est également la réflexion que je me suis faite. Mais je n'ai pas trouvé de feuille de route. Ou alors je n'ai pas bien regardé. ;) Pour ce qui concerne la traduction sans approbation je veux bien, mais je ne sais pas comment faire. Ce sera d'ailleurs l'occasion de traduire avec plus de recul en poussant la formulation syntaxique un peu plus loin que je ne le fais parfois. Tu peux m'expliquer ?

Merci.

Bonjour à vous,

J'ai fait une petite repasse sur les traductions et j'ai corrigé quelques fautes. Il y a certains points où je ne suis pas sur donc je n'ai pas proposé de modifications.

Bonne journée !

Florent,