Chữ Settings bản chất nó không khi nào thiếu "s". Còn trong tiếng Việt khi dùng các từ như vậy ít khi thêm "các", "những" vào. Chẳng hạn như "Nội quy" (Internal rules), "Điều lệ" (Regulations), "Đặc điểm" (Properties) từ lâu đều dịch không có "các".
Áp dụng trong Drupal thì Settings = thiết lập, Pages = trang, Modules = mô-đun (hoặc giữ "module" (không "s"), cái này bàn chỗ khác)...
Mọi người thấy sao?