ahoj,
v klientovi l10n sa mi na mojej stranke zobrazuju ako neprelozene aj frazy ktore su uz po slovensky. cim to moze byt sposobene?
dalej mam taky pocit ze po exportovani prekladov do sk.po a importovani sem je pocet akceptovanych importovanych fraz vecsi nez som v skutocnosti prelozil. to by mohlo znamenat viac zbytocnej prace pre admina ktory preklady prechadza. stretol sa s tymto problemom uz niekto?
dalibor