[Modification] Mauvais emploi de "classification" pour traduire "taxonomy"

Voici donc une proposition de changement dans la traduction actuelle pour la chaîne "administer taxonomy" qui est une permission. Nous la traduisons actuellement par : "administrer la classification".

Le terme "classification" est peu utilisé dans la traduction et plutôt pour traduire "categorization" ou "classification" / "classifying".

Subscribe with RSS Subscribe to RSS - taxonomie