By Thib on
Bonjour à tous,
J'ai complété la traduction des modules :
- Address Field Phone (https://localize.drupal.org/translate/languages/fr/translate?project=add...)
- Invisimail (https://localize.drupal.org/translate/languages/fr/translate?page=1&proj...)
Merci aux validateurs ;)
Cordialement,
Thib
Groups audience:
Comments
Round 1 : Ok.
Première passe effectuée, quelques validations, quelques nouvelles suggestions. Au suivant !
Round2
Passage effectué. cela semble good pour ces deux modules! great!
Extension
Pour "Phone extension" les traductions validées retiennent "indicatif téléphonique", mais je pense bien qu'il ne s'agit pas de ça !
Les extensions téléphoniques sont des chiffres qui s'ajoutent à la fin du numéro de téléphone et, donc, permettent avec un seul numéro initial d'avoir accès à des postes différents (http://en.wikipedia.org/wiki/Extension_(telephone)).
À votre avis ?
je suis
je suis d'accord.
malheureusement 'extension téléphonique' n'est pas trop parlante comme suggestion. Je pense que le terme correspondant utilisé c'est le 'numéro de poste'.
un petit lien avec des exemples contextualisés : http://www.linguee.fr/anglais-francais/traduction/telephone+extension.html
Edit : j'ai ajouté deux suggestions https://localize.drupal.org/translate/languages/fr/translate?project=add...
Auto correction d'une chaine validée
Je me suis auto corrigé une chaine qui a été validée par rapport la correction apportée par un validateur sur une autre chaîne.
https://localize.drupal.org/translate/languages/fr/translate?sid=645399