Thomas hat ca. 3.000 Strings importiert, die zum größten Teil aus Drupal 5 stammen. hass hat dazu festgestellt, dass etliche davon von fragwürdiger Qualität sind. Nun stellt sich die Frage, wie damit umzugehen ist.
Als erstes wäre es gut herauszufinden, ob bei dem Import eine größere Anzahl guter Übersetzungen oder Suggestions überschrieben wurden. In diesem Fall wäre es wohl sinnvoll, bei den Admins nachzufragen, ob die alten Strings wiederhergestellt werden können.
Andernfalls schlage ich vor, dass Thomas weitere Submits mit einem anderen Account macht, damit wir die potentiell schlechten Übersetzungen mit dem Filter von guten trennen und gesondert kontrollieren/verbessern können.
Ich glaube, es wäre auch sinnvoll, wenn Thomas ein Vorgehen für die weitere Übersetzung vorgeben würde. Konzentrieren wir uns auf D7 Core oder machen wir Contrib? Wollen wir zuerst fehlenden Strings vervollständigen oder die bisherigen überprüfen und erst weitermachen, wenn die alle gut sind? Oder nicht übersetzen und erstmal die Suggestions abarbeiten? Oder jeder wie er Lust hat?

Comments
Umgang des localization Server mit alternativen Übersetzungen
Anders als es der Kommentar von Alexander Hass nahelegt passiert gar nicht viel.
Fakt:
Wird für einen Original String zu dem schon eine freigegebene Übersetzung vorhanden ist, eine weitere Übersetzung per import als ebenfalls freigegeben importiert, so wird die zweite Übersetzung ebenso importiert - aber als Suggestion.
Dieses habe ich getestet.
Alles andere sind nicht haltbare Vermutungen.
D.h. weil die Übersetzung für D6 zuerst importiert wurde, sind die Übersetzungen für D5 für die gleichen Strings nur als Suggestion vorhanden.
Momentan sind für bestehende Übersetzungen im Projekt Drupal ca. 10% der Suggestions - d.h. diese überflüssigen Suggestions sind lediglich zu löschen (etwas 1.000). Diese Arbeit ist durchaus machbar und da sollte Herr Hass wirklich überlegen oder fragen bevor er schreibt und nicht versuchen uns seine wilden Spekulationen als Tatsachen zu verkaufen.
Fakten statt Vermutungen!
Für das Projekt drupal, zu dem ich bewusst die D5 Übersetzung ein zweites Mal importiert habe, habe ich mal Korrekturgelesen, es hat mich 15 Minuten gekostet das von Herrn Hass vermutete 'Zerstörungswerk' zu korrigieren.
Die übrigen Strings habe ich jetzt bewusst stehen gelassen, damit sich jetzt jeder selbst ein Bild machen kann und wir nicht weiter auf Spekulationen angewiesen sind:
http://localize.drupal.org/translate/languages/de/moderate?project=drupa...
Zur allgemeinen Information:
Ich habe keine Lust mehr mich weiter mit Spekulationen zu beschäftigen. Wenn also jemand möchte, dass ich mich mit seinem Text beschäftige, dann prüfe den Sachverhalt, beschreibe Deine Beobachtung, was daran nicht passt und eventuell hast Du einen Vorschlag wie es besser gemacht werden sollte.
Sollten hier einige nicht die erforderliche Disziplin in der Diskussion aufbringen, so stehlen uns diese Spekulationen Zeit, dies bitte ich zu bedenken.
Und ich habe keine Lust mich zu wiederholen.
String-Verdrängung?
Worauf beziehen sich die 15 Minuten? Auf Alexanders Beispiele? In der Zeit wirst Du ja nicht 3.000 Strings kontrolliert haben können.
Mit den Spekulationen hast Du sicher Recht. Den Einwand kann man aber auch nachvollziehen und wenn der Eindruck entsteht, dass nicht Arbeit gespart sondern unnötig generiert wurde, muss darauf eingegangen werden, um die Motivation der Kontributoren nicht zu beeinträchtigen.
Vielleicht kannst Du noch darauf eingehen, ob nun D5-Strings aus D6 importierte Suggestions verdrängt haben und ob ein neuer Import von D6-Strings unmöglich ist. Ich werde das auch selber mal testen.
Hi, das ist eines der
Hi,
das ist eines der Hauptprobleme, jeder denkt das die Strings vorhandene D6 Strings verdrängt hätten. Dem ist allerdings nicht so. Vorhandene Strings können bei einem Import NICHT überschrieben werden. Ist ein String bereits vorhanden, wird er lediglich als Suggestion eingereicht. Nicht vorhandene Übersetzungen werden dann allerdings als Approved eingespielt. Ein weiterer Punkt der auch übersehen wird, ein Moderator kann auch seine eigenen Suggestions überhaupt nicht Approven, dies kann wiederum nur ein anderer Moderator. (Manager / Admin wie auch immer).
Einzigste Ausnahme ist der Import als "Multiple Contributors" hier kann der Manager die Strings auch als Approved importieren. Aber! Auch diese überschreiben keine vorhandenen. (Auch hier werden es dann wieder automatisch Suggestions).
Gruß Dennis