Gostaria de participar da tradução, mas estou com uma dúvida, sobre o processo de fazer a tradução usando a minha propria instalação do drupal.
Pelo o que eu entendi, eu poderia fazer isso utilizando o módulo l10n_client, eu instalei ele e tenho funcionando, com isso eu posso ir traduzindo as strings que faltam na minha instalação. Qual é a maneira correta de enviar para cá? É exportando um arquivo po no meu site e depois importando ele aqui? Minha dúvida quanto a isso é que ele exporta todas as traduções do site, e não apenas aquelas que eu fiz.

Comments

As traduções que já existem no portal são ignoradas quando da importação do arquivo .po.
Caso no seu site haja expressões próprias (vindas de módulos personalizados ou do próprio conteúdo do site) elas também não serão importadas.
Apenas as traduções novas são importadas.

Parece-me, portanto, que não haverá problema caso você importe aqui sua tradução.

Sugiro, porém, uma abordagem diferente: exporte aqui no site o arquivo .po dos módulos que você utiliza, traduza e importe na sua aplicação e aqui. Assim você mantém o hábito de utilizar as traduções da comunidade, que passam por um processo de revisão e que incluem os textos de outros tradutores.

Talvez alguém conheça um problema decorrente da importação do arquivo de tradução do seu site. Neste caso, eu também gostaria de saber.

Obrigado, realmente da maneira que você falou é melhor, inclusive já comecei em algumas partes, mas agora finalmente meu primeiro site em drupal esta funcionando, então vou me dedicar em traduzir os módulos que uso, mas estão sem tradução.