Coraz więcej modułów używa widoków do zarządzania konfiguracją, jednym z takich modułów jest Advanced Forum.

W jaki sposób można "zmusić" localize.drupal.org aby widział teksty umieszczone w widokach?

Groups audience: 

Comments

Szczerze powiem, że nie rozumiem pytania…
Chodzi Ci o to, żeby tłumaczyć zawartość widoków?

Zawartość z localize.drupal.org to baza tłumaczeń, która idzie przez silnik tłumaczeń treści zawartych w kodzie modułów (interfejs). Tylko stamtąd brane są teksty bazowe w języku angielskim. W rzeczywistości to oparta na bazie danych implementacja GNU gettext stworzona na potrzeby Drupal'a (z której niektórzy chcieli by się dziś gorąco wydostać).

Dynamicznie budowana treść, w tym widoki - idzie przez tłumaczenia treści witryny (ang. content translation). Tak się składa, że czasem to korzysta z tego samego mechanizmu, co do tłumaczeń interfejsu (taki Drupalowy mix rozwiązań), ale nie można tych tłumaczeń tak sobie przenieść do localize, bo brak tam " źródeł".

Nie wiem skąd dokładnie i w jakiej kolejności ciągną tłumaczenia widoki - nie jestem ekspertem Drupal'a - lecz jeżeli ciągną z systemu interfejsu, to twórcy modułu mogliby zacząć udostępniać teksty źródłowe jakoś do importowania przez localize, jeśli by im się chciało pamiętać o tym, że istnieje inny język niż angielski. Najczęściej osiaga się to przez dynamicznie generowany plik.inc, który nie jest nigdzie używany, ale konstrukcje typu _t("Angielski tekst") są z niego importowane.