Jeg går gjennom alle forslagene for å godkjenne/avvise dem, for å få oversikt over problemet i http://drupal.org/node/1365200. Dermed er det en del forslag jeg behandler som jeg normalt ville latt ligge, siden jeg ikke er skråsikker, evt. burde de hatt mer diskusjon. Jeg noterer dem her, så går det an å ta dem opp seinere.
Div. strenger: "tag" foreslått oversatt med "emneord". Vi har diskutert dette før og endt opp med stikkord, jeg noterer forslaget i tilfelle det blir aktuelt å ta det opp seinere.
http://localize.drupal.org/translate/languages/nb/translate?sid=268938 "Import page" var foreslått oversatt med "Import side". Det må være enten "Importer side" eller "Importeringsside", avhengig av om "import" er verb eller substantiv her. Jeg tippet substantiv.
Menypunkt vs menyelement: Vi har en åpen diskusjon her: http://www.drupalnorge.no/innlegg/ordliste/engelsk-norsk/innlegg-813 . Jeg beholder menypunkt nå, så får vi endre alle hvis vi blir enige om det.
http://localize.drupal.org/translate/languages/nb/translate?sid=23970 Umulig å se om dette burde være "populær" eller "populære" (entall/flertall?) Jeg godtar det nyeste forslaget (entall).

Comments
"Created"
"Created" (http://localize.drupal.org/translate/languages/nb/translate?sid=7894) er foreslått oversatt med skrevet, opprettet, lagret og laget. Opprettet er mest generell, så jeg går for den.