Witam,

EDIT - Drupal 7 core PL ukończony!

Aby ułatwić wszystkim chętnym przystąpienie do tłumaczenia Drupala 7 postanowiłem utworzyć stronę http://d7pl.elimu.pl/, na którą zapraszam potencjalnych tłumaczy,

Strona ma na bieżąco aktualizowaną bazę napisów (co jakiś czas wrzucam tam przejrzane napisy z LDO), zainstalowane narzędzia do szybkiego tłumaczenia (localization client) dzięki czemu postępy tłumaczenia widać od razu a także można łatwo poprawić błędny napis po kimś - wtedy moderator będzie miał kilka propozycji, z których wybierze najwłaściwszą.

W tej chwili na serwisie pracują 2 osoby - ja i philipz, zapraszamy jednak kolejnych chętnych. W kupie raźniej :)

I jeszcze prośba - czy ktoś nowy mógłby opisać mi jakie napotkał problemy z rozpoczęciem tłumaczenia - czego mu brakowało, co jest niejasne, co możemy poprawić?

Groups audience: 

Comments

Cześć,

jeszcze się nie odzywałem, tak więc Witam wszystkich Drupalowców :).
mam małą wątpliwość i mam nadzieję że mi ją Palik rozwiejesz. Mianowicie: po co duplikowanie tego serwisu (localize.drupal.org)?

No bo rozumiem, że tworząc swój własny serwis miałeś jakiś zamiar/zamysł?

Z góry dzięki za wyjaśnienie :).
P.

to nie duplikowanie. d7pl.elimu.pl to świeżo zainstalowany drupal 7 z paczki opisanej na http://localize.drupal.org/node/2024, jeśli skonfigurujecie klucz API to wasze tłumaczenia zostaną automatycznie przekazane na LDO jako propozycje, do moderacji. Ponieważ stwierdziłem, że po co każdy ma instalować sobie własnego D7 do tłumaczenia - wygodniej mu będzie skorzystać z postawionego już serwisu.

Postaram się jutro-pojutrze jakoś to lepiej opisać, tak żeby było jasne, że nic nie duplikujemy, dziś mam za dużo promili we krwi :)

Dzięki za info.

Żebym dobrze zrozumiał ...
Czyli jak ktoś chce sobie potłumaczyć Drupala 7, to może:
- albo zainstalować sobie paczkę z drupalem 7;
- albo skorzystać z d7pl.elimu.pl (które dzieki API komunikuje się z localize);
- albo też bezpośrednio skorzystać localize.drupal.org.

Poczekam na większy opis z Twojej strony, bo na ten moment wydaje mi się że d7pl.elimu.pl duplikuje funkcjonalność localize i że można dodawać propozycje bezpośrednio do localize zamiast do d7pl, które pośredniczy w wysyłce ;)

Dzięki za odpowiedź

Możesz instalować tą paczkę sam u siebie albo skorzystać z już zainstalowanej.
Przede wszystkim używanie tej paczki jest DUŻO wygodniejsze niż tłumaczenie bezpośrednio na localize.
Twoje propozycję od razu są wysyłane na serwer localize - poprostu używasz innego interfejsu do tłumaczenia.

Spóźnione gratulacje!