Як писав Андрій Поданенко (podarok), щоб переклад був продуктивним нам потрібно узгоджувати хто які модулі бере для перекладу.

Не забуваєм, що цей список потрібен лише в випадку перекладу offline. Перекладаючи безпосередньо тут - жодних колізій не буде! При втягуванні po файлів прошу особисто - втягуйте як suggestions - адміни будуть перевіряти.

Перекладати бажано найбільш популярні модулі

Формат в якому будемо вести пропоную зробити наступним:
views - [перекладається/перекладений] - Brun
views - [перекладається/перекладений] - Brun[1..200], podarok[201..500]
В другому випадку перекладають 2 користувача. Перший з 1 по 200-ий рядок, другий з 201 по 500.
Тому в цій темі залишайте назви тих модулів (та кількість рядків), які ви будете перекладати, а модератори/адміністратори додадуть Ваш запис в перше повідомлення.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ubercart - [перекладений]
IMCE - [перекладений] - Brun
pathauto - [перекладається] - Brun
drupal - [перекладається] - podarok[offline user via Victor Titarchuk]
FileField - [перекладається] - badsit[offline]
Admin - [перекладений] - skinik+podarok
og_access - [модерується] - orb[offline]
Content Profile - [перекладається] - orb
Twitter - [перекладається] - orb
Drupal core для 7.0-beta1 - [перекладаєтся] - Brun
Spambot - [перекладений] - Brun
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

PS ®podarok Враховуючи те, що я цілими днями втягую великі файли, прохання перекладачам частіше синхронізуватись з L.D.O

Робиться це наступним чином - втягуєте вже перекладені рядки, апрувите(Ви є адміни(Moderate)) свої рядки, робите вивантаження свого ж модуля і продовжуєте переклад...

Groups audience: 

Comments

2Brun
а втягнув переклад сюди? бо якщо так - вивантажу в CVS

Вже тут. Можна витягувати.

залил og_access
и дальше иду по органик группам

Заапрувив все твоє...
Вже в production

Успіху і терпіння 8)

Хочу перевести модуль Answers
Как пнуть сервер что бы он дал скачать *.po файл?

Заходиш на сторінку http://localize.drupal.org/translate/languages/uk/export
В Project: * пишеш назву модуля.
І тиснеш кнопочку Export

нет
так просто не получается
нужно сервер пнуть все таки
http://ipicture.ru/uploads/100720/jp31H1N7U6.png

В даному модулі відсутні рядки для перекладу...

модуль potx так не думает
там несколько подмодулей и только из основного файла potx извлек файл для перевода в 13кб

dev версії модулів не додаються в L.D.O
якщо хочеш перекласти і щоб переклад увійшов в базу - перекладай сам і заливай через CVS в проект самого модуля, або скидуй переклад мені - я сам покладу в cvs

og-6.x-2.1 вместе со всеми подмодулями залиты на сервер

А есть перевод установки друпала?

Є!
Це переклад ядра.
Проект drupal на L.D.O

спасибо
уже нашел, скачал, .использую

взял модуль content_profile-6.x-1.0

Content Profile - загружен и переведен полностью

перевірив і затвердив...
вже в продакшн заряжено 8)

дякую
А що до модуля og-6.x-2.1 ?
він вже також вивантажений

угу....
в Organic Groups всі рядки ухвалено

как-то подозрительно, сейчас подсвечивается
orb - 72 translations
но в модуле ОГ намного больше было переведено

Частину твоїх рядків було відхилено на користь аналогічних, перекладених або мною, або іншими перекладачами.
Також при знаходженні помилки і виправлення її модератором стрічка переназначається модератору.

взял модуль - twitter-6.x-2.6-uk-translations.tgz

модуль "Твитер" и подмодуль "Твитерр Действия"
переведены и перевод залит на сервер

Працюю над Webform (webform-6.x-3.2) для свого сайту - переклад дуже застарів, а мені потрібен більш новий.

окі
закінчиш, втягуй сюди і відмічайся - будемо ухвалювати

Почав перекладати Drupal core для версії 7.0-beta1 на сайті. Зупинився на 29-ій сторінці.
Оскільки 7 версія маю включені в себе модулі Image, CCK та інші, то там є що перекладати.
Для встановленя сайту на своїй мові потрібно з L.D.O. завантажити файл необхідної мови мови у папку з профілем. Все просто =)

там багато в черзі на утвердження...
якщо то все утвердити - половину справи буде зроблено

Я ще перевіряю, те що не затверджено і те що вже додано.
Трохи видно що кілька людей перекладало... Але якщо пройтись від і до, то буде нормально.

перекладаю модуль Flag

в базі по модулю Flag видає 30 сторінок по 10 Suggestions на кожній...
може спочатку ухвалити?

Даю тобі доступ

це вже я спочатку залив першу половину модуля вчора
сьогодні залив іншу частину
перекладено все

ок...
сідаю за ухвалення

Вау...
скільки помилок 8((((
тизер, нода,
таке відчуття. що перекладав то все Гугль... 8(((

Доброго дня.

Буду потрохи переводити Commerce.

Вітаю всіх. По-трохи вливаюсь в роботу.
Перекладено на 97-98% і вивантажено на сервер наступні модулі:
messaging 6.x-2.4
nodewords 6.x-1.11

Проведіть, будь-ласка, модерацію рядків перекладу.

Берусь за notifications 6.x-2.3 (але в ньому багато спільних рядків з messaging, тому чекаю модерації)

умовчанням, вмовчанням - що це за слова? Це ж русизми. Краще вжити - "за замовчуванням".
moroz - будь-ласка включайте перевірку орфографії.
відправки - відправлення

Перевірив і підтвердив всі перекладені рядки для даних модулів (для всіх релізів).

moroz - дякую за роботу. Буде щось перекладено - пишіть.

Закинув переклад модуля token-7.x-1.2
Прошу перевірити і підтвердити

Дякую.

aprk, дуже дякую.
Перевірено і схвалено.

Виклав переклад модулю google_analytics-7.x-1.2. Прошу підтвердити...

Модери, підтвердіть переклад. Або дайте права, щоб можна було підтверджувати самому.

Приєднуюсь до пропозиції допомогти з підтвердженнями.
Поточні виправлення, які давно потребують підтвердження або доповнення:
http://localize.drupal.org/translate/languages/uk/translate?search=%D0%B...
http://localize.drupal.org/translate/languages/uk/translate?search=%D1%8...
http://localize.drupal.org/translate/languages/uk/translate?search=%D0%9... (Послідовність!)

Підтверджено

localize.drupal.org/translate/languages/uk/translate?search=експортувані
localize.drupal.org/translate/languages/uk/translate?search=і'мя

Виправлено.
Дякую.

localize.drupal.org/translate/languages/uk/translate?search=Непідтримується

Виправлено.

Виклав переклад модулю Views 3.5 (неперекладені рядки та деякі виправлення, уточнення).
http://localize.drupal.org/translate/languages/uk/translate?project=view...
Прошу перевірити і підтвердити. Дякую.

Перевірю - відпишу.
Дякую за переклад ;)

Нові рядки додані.
Ще раз дякую.

Pages