Drupal vertimas į lietuvių kalbą nėra aukščiausios kokybės. Galima rasti ne tik gramatinių klaidų, bet ir terminijos nevientisumą. Gana dažnai tas pats terminas verčiamas vienu atveju vienaip, kitu atveju kitaip. Dėl šios priežasties atsirado projektas DrupalVertimas.
Projekto DrupalVertimas tikslas - apibendrinti, susisteminti Drupal vertimo į lietuvių kalbą informaciją. Ši informacija turėtų suteikti žinių, kokiomis priemonėmis, kaip atlikti Drupal branduolio ar modulio vertimą, kaip versti vieną ar kitą dažniau naudojamą specifinį žodį. Šiame projekte komentarų pagalba visi gali teikti žodžių vertimų siūlymus.
Kolkas projektas dar tik startuoja su esmine savybe - greita žodžio vertimo paieška.

Groups audience: