سایت دروپال فارسی به صورت آزمایشی راه اندازی شده در آدرس http://drupalpersiadev.prod.acquia-sites.com/forum

لطفا نظر‌های خود را در مورد سایت بیان کنید. برای عضویت در تیم مدیریت سایت نیز همین جا اعلام آمادگی کنید.

Groups audience: 

Comments

سایت فوق بسیار ساده به نظر می رسد.
شایسته است که بیشتر به سایت رسیدگی می کردید.
کارتان جای تقدیر و تشکر دارد.
فقط ای کاش دست کم فونت آن را tahoma می کردید!
---------------------------------------------
من در زمینه ی دروپال نسبتا حرفه ای هستم و پروژه های زیادی را هم انجام داده ام. قصد هم داشتم که یک سایت پشتیبانی دروپال فارسی راه اندازی کنم. ولی فرصت نشد.
ترجمه ی دروپال 7 به زبان فارسی را خودم شخصا البته با کمک ترجمه های موجود در Drupal.org انجام داده ام و در سایت خودم استفاده کرده ام
www.boloordesign.com
که با دروپال 7 و قالب "تاج گل فارسی" (persiangarland ساخته شده توسط اینجانب) ساخته شده است.
سایت دیگری که با قالب تاج گل فارسی ساخته ام این است: www.jahizieh.net
همچنین سایت شخصی من www.hejazee.com است که با دروپال 6 ساخته شده است. و قالب blogbuzz فارسی شده توسط اینجانب
---
آمادگی خودم را برای عضویت در تیم مدیریت سایت پشتیبانی دروپال فارسی اعلام می کنم.
فقط:
1 - فرصت من کم است.
2 - باید یک دامنه و هاست خوب برای سایت تهیه شود.
3 - طراحی آن باید مناسب باشد که من قالب تاج گل فارسی را توصیه می کنم (که البته public نیست و فعلا فقط در دسترس خودم است)
==============
ایده های من:
1 - به هیچ عنوان اقدام به ایجاد repository جدید خارج از repository های اصلی drupal.org نکنید. کد ها باید از سایت Drupal.org و یا از repository رسمی دروپال دانلود شوند. برخلاف سایت drupalcms.ir
2 - هیچ ماژولی نباید در سایت پشتیبانی دروپال فارسی نگهداری شود. همه ی ماژول ها و تم ها و ... باید کاملا open source بوده و به زبان انگلیسی باشند و دارای فایل ترجمه ی فارسی به فرمت po باشند و در repository رسمی دروپال نگهداری شوند تا همه حتی خارجی ها بتوانند از آن ها استفاده کنند.
3 - در سایت باید فقط پشتیبانی اراثه شود نه کد یا ماژول یا تم
4 - من با ارائه ی نسخه ی مخصوص دروپال فارسی (مثل drupalcms) مخالفم. راه بهتر این است که یک Installation Profile برای زبان فارسی درست کنیم و در سایت Drupal.org به اشتراک بگذاریم. برای تاریخ فارسی و ... هم از ماژول calendar_systems مهندس سینا سالک استفاد می کنیم.
5 - اگر موارد بالا رعایت نشود، مثل سیستم های دیگر و وردپرس و ... میشود و از یکی از مزایای اصلی دروپال که تمرکز کد های در یک مکان واحد است عقب می مانیم.

در باره فونت باید بگم ما در تلاش هستیم از فونت بی بی سی استفاده کنیم. الان مراحل رای زنی برای گرفتن مجوز آن در حال انجام است (فونت BBCNassim تجاری است و ما مجوز استفاده بدون اجازه نداریم.

به نظر من طراحی و پوسته سایت تغییری نخواهد کرد.
هیچ پروژه‌ای در سایت دروپال فارسی قرار داده نخواهد شد. حتی ترجمه‌ها هم در سایت رسمی خواهد بود.
با installation profile مواففم و جزو اولین کار‌هایی بود که می‌خواستم انجام بدم.

برای تیم مدیریت باید حداقل ۱۲ ساعت در هفته زمان داشته باشید. با ماژول‌های skinr, panels, context و views آشنا باشید. با زبان انگلیسی آشنایی کامل داشته باشید.
لطفا در صورت داشتن موارد فوق به آدرس info@drupalpersian.com ایمیل بزنید که مراحل بعدی به اطلاع شما برسونم

در ضمن اشتراک در سات beta دروپال فارسی هم باز است.

با تشکر
هادی فرنود

سلام
من مدت یک سال هست که دروپال کار میکنم. چند تا پروژه دروپال انجام دادم. اما عمده کارم با دروپال روی پروژه کارشناسیم بوده که به نظر خودم پروژه خیلی خوبی شد. با کد نویسی دروپال هم کمی آشنایی دارم. برای پروژه کارشناسیم سه تا ماژول خودم نوشتم که البته ماژولای کاملی نبودن واسه همینم ترجیح دادم منتشرش نکنم تا بتونم تا حدی کامل ترشون کنم که قابل انتشار باشه.

من از اول اسفند ماه میتونم در کنار دوستان برای دروپال فارسی وقت بذارم.

اما در مورد سایت یا انجمن دروپال فارسی

به نظرم زودتر باید کامل تر بشه تا از آزمایشی بودن در بیاد. اگه سایت بیننده بیشتری داشته باشه خود به خود ایراداتش زودتر کشف میشه. وقتی اسم آزمایشی روشه کسی نمیاد مشکلات دروپالیشو تو انجمن مطرح کنه

با تشکر امیر مدرسی

لطفا با ایمیل info@drupalpersian.com تماس بگیرید تا بیشتر بحث کنیم