De Nederlandstalige vertaling van Drupal vindt plaats op de vertaalserver van http://localize.drupal.org. De werkwijze is als volgt:

  1. Nieuwe vertalingen worden door leden van het vertaalteam als vertaalsuggestie op de site ingevoerd of geïmporteerd.
  2. Suggesties worden door moderatoren gecontroleerd. Daarbij wordt gekeken of de Woordenlijst en de Stijlgids zijn gebruikt en of de zin correct Nederlands is.
  3. Enkele goede vertalers krijgen de rol van moderator. Iedereen die voldoende goede vertalingen maakt kan moderator worden.
  4. Moderatoren kunnen een vertaling goedkeuren of een andere vertaalsuggestie toevoegen. In het laatste geval is een tweede moderator nodig om een vertaling uiteindelijk goed te keuren.
  5. Van goedgekeurde vertalingen worden automatisch nieuwe vertaalbestanden gemaakt die handmatig of automatisch gedownload en in een Drupal-site geïnstalleerd kunnen worden.

Meer informatie over het vertalen vind je in de Handleiding vertalingen bijdragen

Groups audience: