De Nederlandstalige vertaling van Drupal vindt plaats op de vertaalserver van http://localize.drupal.org. De werkwijze is als volgt:
- Nieuwe vertalingen worden door leden van het vertaalteam als vertaalsuggestie op de site ingevoerd of geïmporteerd.
- Suggesties worden door moderatoren gecontroleerd. Daarbij wordt gekeken of de Woordenlijst en de Stijlgids zijn gebruikt en of de zin correct Nederlands is.
- Enkele goede vertalers krijgen de rol van moderator. Iedereen die voldoende goede vertalingen maakt kan moderator worden.
- Moderatoren kunnen een vertaling goedkeuren of een andere vertaalsuggestie toevoegen. In het laatste geval is een tweede moderator nodig om een vertaling uiteindelijk goed te keuren.
- Van goedgekeurde vertalingen worden automatisch nieuwe vertaalbestanden gemaakt die handmatig of automatisch gedownload en in een Drupal-site geïnstalleerd kunnen worden.
Meer informatie over het vertalen vind je in de Handleiding vertalingen bijdragen
Groups audience:
