현재 기존 번역 결과를 모두 localize 서비스로 모두 옮기고 승인하였습니다.

이제 다음 작업을 꾸준히 해나가려고 합니다.

  • 어색한 번역 및 오탈자 바로잡기
  • 용어 및 표현 통일하기
  • 주요 모듈 번역하기

어색한 번역 및 오탈자 바로잡기

localize 서비스가 논의를 하기에 상당히 번거로워서, 오탈자 어색한 번역의 신고는 drupal.kldp.net의 번역 게시판에서 받으려고 생각중입니다.

용어 및 표현 통일하기

양이 워낙 방대하고 번역 작업에서 가장 어려운 일 중 하나가 바로 용어 및 표현의 통일입니다. 이에 관련된 논의 역시 drupal.kldp.net의 번역 게시판에서 논의하고, 이를 localize 의 한 페이지 (ex: Draupl 용어) 등에 정리하도록 하겠습니다.

주요 모듈 번역하기

모듈을 번역한 결과가 있다면 export로 보내주시면 제가 이를 localize에 import 하도록 하겠습니다.

만일 직접 localize 서비스에서 번역하려고 하시면 Korean Team에 가입하여 저에게 연락 주시면 권한을 드리겠습니다.

Groups audience: