Translation priority
Posted by kiamlaluno on June 18, 2010 at 11:02am
We should first complete the translation for Drupal (in particular Drupal 7, which will be soon have a new alpha version), and then the most used modules.
Translation glossary
The translation glossary helps to translate the same terms using the same Esperanto words. The purpose of this glossary is to report the terms for which we adopt a translation that is different from the one reported in Komputeko[1], Komputeko[1] reports more than one translation, Komputeko[1] doesn't report a translation.
This is a wiki page; feel free to add new terms.
[1] - http://komputeko.net